Fire It Up Letras Tradução em Português

Sociedade Black Label - Fire It Up

by Black Label Society

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Label Society Fire It Up

Generated by Fast Tab, do not erase
Gerado por Fast Tab, não apague
From : Rodrigo "Guitarrista Etiqueta Negra" Espichn
De: Rodrigo "Guitarrista Etiqueta Negra" Espichn
Bass Performance: Fire it up
Desempenho de graves: aumente
Comments: : This is the transcription of "Fire It Up" by BLS.
Comentários:: Esta é a transcrição de "Fire It Up" do BLS.
IT`S THE FIRST TAB INCLUDING THE SOLO!
É A PRIMEIRA ABA INCLUINDO O SOLO!
Any comments, or anything, email me at rodzombie_89@hotmail.com
Qualquer comentário, ou qualquer coisa, envie-me um e-mail para rodzombie_89@hotmail.com
Symbols explanations:
Explicações dos símbolos:
h: hammer on P: pull off
h: martelar P: retirar
.: palm mute ^: bend
.: palma mudo ^: dobrar
\: slide up /: slide down
\: deslizar para cima /: deslizar para baixo
~~: vibrato P.H: Pinch harmonic
~~: vibrato P.H: pitada harmônica
t: tap T: Trill
t: toque T: trinado
Intro: Talkbox sounds
Introdução: sons do Talkbox
Verse Riff (Riff 1):
Verso Riff (Riff 1):
X 3 | Fill:
X3 | Preencha:
|-------------------------------------------4-4-4--------------------|-3h5P0h3h5P0h3h5P0h3h5P0---|
|-------------------------------------------4-4-4--------------------|-3h5P0h3h5P0h3h5P0h3h5P0---|
Fire it up... Its time to burn it down
Acenda... É hora de queimar
Keep moving on till the..... Forever love it loud Yeah!
Continue seguindo em frente até o..... Para sempre ame alto Sim!
Verse Riff 2:
Verso Riff 2:
Hellfire, doom... Beyond the speed of sound
Hellfire, desgraça... Além da velocidade do som
Fire it up... Its time to burn it down
Acenda... É hora de queimar
Verse part 2:
Versículo parte 2:
keep moving on... || -------------------------------| Bends
continue seguindo em frente... || -------------------------------| Curvas
keep moving on... ||-------------------| Bends
continue seguindo em frente... ||-------------------| Curvas
Bridge:
Ponte:
Face your fear... Fill:
Enfrente seu medo... Preencha:
P.H P.H P.H P.H
P.H P.H P.H P.H
OH YEAH!!!!!!
AH, SIM!!!!!!
(Slide with your right hand)
(Deslize com a mão direita)
|------------------------------|-3h5P0h3h5P0h3h5P0h3h5P0---|
|----------------------------------------|-3h5P0h3h5P0h3h5P0h3h5P0---|
Solo:
Sozinho:
|-------------------------|-17-15--13-12-10-13--------|sustain
|-------------------------|-17-15--13-12-10-13--------|sustentar
Tap these notes
Toque nestas notas
^All Quickly |
^Tudo rapidamente |
|---------------------------------------------------------12h14h16----------|and so on
|-------------------------------------------------------------------12h14h16----------|e assim por diante
OUTRO: x 4| Play this at fourth time
OUTRO: x 4| Jogue isso pela quarta vez
|---------------------------------------------------------------------|-3T5---------------------|
|---------------------------------------------------------------------|-3T5---------------------|
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Ok, there you go the whole song, it`s easy to play and looks good to play in a band.
Ok, aí está a música inteira, é fácil de tocar e fica bem para tocar em uma banda.
I looked other versions of this song but no one had tabbed the solo,
Procurei outras versões dessa música mas ninguém tinha tabulado o solo,
so this is the first tab that contains the solo, and must be correct.
então esta é a primeira aba que contém o solo e deve estar correta.
It was harder for me to tab it, i`m not that good tabbing solos.
Foi mais difícil para mim tabular, não sou tão bom em solos.
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.