Short Fuse Liedtext Deutsche Übersetzung
Schwarze Lippen – Kurze Sicherung
by Black Lips
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Short Fuse" - Black Lips
„Short Fuse“ – Schwarze Lippen
Don't light me up I got a short fuse.
Zünd mich nicht an, ich habe eine kurze Sicherung.
Don't put me down I just love the dirt.
Machen Sie mich nicht herab, ich liebe einfach den Dreck.
Don't tie me up 'cos I'll just get loose.
Fesseln Sie mich nicht, denn ich lasse mich einfach los.
Don't try to play you might get hurt.
Versuchen Sie nicht zu spielen, Sie könnten sich verletzen.
The violence in Europe is oozing
Die Gewalt in Europa brodelt
Just like the pus from a broken scab
Genau wie der Eiter aus einem aufgebrochenen Schorf
Got made a man from nights of boozing
Habe durch nächtelanges Saufen einen Mann gemacht
Gonna be just like my dad.
Ich werde genau wie mein Vater sein.
Hey! Mr. Postman what's the news today?
Hey! Herr Postbote, was gibt es heute Neues?
Can you tell me if everything's gonna be OK?
Kannst du mir sagen, ob alles gut wird?
My eyes are wide open, and the drapes have been drawn.
Meine Augen sind weit geöffnet und die Vorhänge sind zugezogen.
My heart is smokin', blowin' up like an atom bomb.
Mein Herz raucht, explodiert wie eine Atombombe.
BREAK: B / / / B/bassA
BREAK: B / / / B/bassA
Don't light me up I got a short fuse.
Zünd mich nicht an, ich habe eine kurze Sicherung.
Don't put me down I just love the dirt.
Machen Sie mich nicht herab, ich liebe einfach den Dreck.
Don't tie me up 'cos I'll just get loose.
Fesseln Sie mich nicht, denn ich lasse mich einfach los.
Don't try to play you might get hurt.
Versuchen Sie nicht zu spielen, Sie könnten sich verletzen.
The dogs are gone and I can't get work,
Die Hunde sind weg und ich kann keine Arbeit bekommen,
The sun shines down like a40 Watt bulb.
Die Sonne scheint wie eine 40-Watt-Glühbirne.
I told my mom and she went berserk.
Ich erzählte es meiner Mutter und sie wurde außer sich.
I should have done what I'd been told.
Ich hätte tun sollen, was mir gesagt wurde.
Hey, Humpty Dumpy, I guess you learned your lesson.
Hey, Humpty Dumpy, ich schätze, du hast deine Lektion gelernt.
You got made into breakfast by some fat old Texan.
Ein dicker alter Texaner hat dich zum Frühstück gemacht.
And all the king's horses and all the king's men
Und alle Pferde des Königs und alle Männer des Königs
Couldn't find a reason, and pushed Humpty to his end.
Konnte keinen Grund finden und trieb Humpty ans Ende.
Don't light me up I got a short fuse.
Zünd mich nicht an, ich habe eine kurze Sicherung.
Don't put me down I just love the dirt.
Machen Sie mich nicht herab, ich liebe einfach den Dreck.
Don't tie me up 'cos I'll just get loose.
Fesseln Sie mich nicht, denn ich lasse mich einfach los.
Don't try to play you might get hurt.
Versuchen Sie nicht zu spielen, Sie könnten sich verletzen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
