Short Fuse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Czarne usta - krótki bezpiecznik
by Black Lips
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Short Fuse" - Black Lips
„Krótki bezpiecznik” – Czarne usta
Don't light me up I got a short fuse.
Nie zapalaj mnie, mam krótki bezpiecznik.
Don't put me down I just love the dirt.
Nie poniżaj mnie, po prostu kocham brud.
Don't tie me up 'cos I'll just get loose.
Nie wiąż mnie, bo się rozluźnię.
Don't try to play you might get hurt.
Nie próbuj się bawić, bo możesz zrobić sobie krzywdę.
The violence in Europe is oozing
W Europie nasila się przemoc
Just like the pus from a broken scab
Podobnie jak ropa z pękniętego strupa
Got made a man from nights of boozing
Dzięki nocom spędzonym na piciu zostałem mężczyzną
Gonna be just like my dad.
Będę taki sam jak mój tata.
Hey! Mr. Postman what's the news today?
Hej! Panie Listonoszu, jakie są dzisiejsze wieści?
Can you tell me if everything's gonna be OK?
Możesz mi powiedzieć, czy wszystko będzie dobrze?
My eyes are wide open, and the drapes have been drawn.
Oczy mam szeroko otwarte, a zasłony zaciągnięte.
My heart is smokin', blowin' up like an atom bomb.
Moje serce dymi, eksploduje jak bomba atomowa.
BREAK: B / / / B/bassA
PRZERWA: B / / / B/basA
Don't light me up I got a short fuse.
Nie zapalaj mnie, mam krótki bezpiecznik.
Don't put me down I just love the dirt.
Nie poniżaj mnie, po prostu kocham brud.
Don't tie me up 'cos I'll just get loose.
Nie wiąż mnie, bo się rozluźnię.
Don't try to play you might get hurt.
Nie próbuj się bawić, bo możesz zrobić sobie krzywdę.
The dogs are gone and I can't get work,
Psów nie ma i nie mogę dostać się do pracy,
The sun shines down like a40 Watt bulb.
Słońce świeci jak 40-watowa żarówka.
I told my mom and she went berserk.
Powiedziałam mamie, a ona wpadła w szał.
I should have done what I'd been told.
Powinienem był zrobić to, co mi powiedziano.
Hey, Humpty Dumpy, I guess you learned your lesson.
Hej, Humpty Dumpy, myślę, że nauczyłeś się lekcji.
You got made into breakfast by some fat old Texan.
Zostałeś zjedzony na śniadanie przez jakiegoś grubego, starego Teksańczyka.
And all the king's horses and all the king's men
I wszystkie konie królewskie, i wszyscy ludzie królewscy
Couldn't find a reason, and pushed Humpty to his end.
Nie mogłem znaleźć powodu i popchnąłem Humpty'ego do końca.
Don't light me up I got a short fuse.
Nie zapalaj mnie, mam krótki bezpiecznik.
Don't put me down I just love the dirt.
Nie poniżaj mnie, po prostu kocham brud.
Don't tie me up 'cos I'll just get loose.
Nie wiąż mnie, bo się rozluźnię.
Don't try to play you might get hurt.
Nie próbuj się bawić, bo możesz zrobić sobie krzywdę.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
