Starting Over Letra Traducción al Español
Labios negros - Empezar de nuevo
by Black Lips
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Starting Over" by Black Lips
"Empezar de nuevo" de Black Lips
Taken from the album 200 Million Thousand (2009)
Tomado del álbum 200 Millones Mil (2009)
INTRO: F / / / Bb / / /
INTRODUCCIÓN: F / / / Sib / / /
TAB
Pestaña
I gotta keep running. (I'm starting over)
Debo seguir corriendo. (estoy empezando de nuevo)
I do for fun and (I'm starting over)
Lo hago por diversión y (estoy empezando de nuevo)
I'm low and I love it (I'm starting over)
Estoy bajo y me encanta (estoy empezando de nuevo)
Gotta keep gunnin' (I'm starting over)
Tengo que seguir disparando (estoy empezando de nuevo)
Well it's just a wasted year
Bueno, es sólo un año perdido
I'm doing my time
estoy haciendo mi tiempo
If things don't go right I'll drink some more beer
Si las cosas no van bien beberé un poco más de cerveza.
Then I'll blow out my mind.
Entonces me volveré loco.
Well I'm lucid (I'm starting over)
Bueno estoy lúcido (estoy empezando de nuevo)
Stop acting stupid (I'm starting over)
Deja de actuar estúpido (estoy empezando de nuevo)
Where the fuck is my cupid (I'm starting over)
¿Dónde carajo está mi Cupido? (Estoy empezando de nuevo)
Gotta stop juicin' (I'm starting over)
Tengo que dejar de hacer jugo (estoy empezando de nuevo)
Well it's just a wasted year
Bueno, es sólo un año perdido
I'm doing my time
estoy haciendo mi tiempo
If things don't go right I'll drink some more beer
Si las cosas no van bien beberé un poco más de cerveza.
Then things will be fine.
Entonces todo estará bien.
My wounds won't stop oozing (I'm starting over)
Mis heridas no paran de supurar (Estoy empezando de nuevo)
Tired of boozing (I'm starting over)
Cansado de beber (estoy empezando de nuevo)
Gotta start choosin' (I'm starting over)
Tengo que empezar a elegir (estoy empezando de nuevo)
Gotta quit losin' (I'm starting over)
Tengo que dejar de perder (estoy empezando de nuevo)
www.blacklips.co.uk
www.blacklips.co.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.