Radiant Hearts Paroles Traduction Française

Montagne Noire - Coeurs Radieux

by Black Mountain

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Mountain Radiant Hearts

Children play softly around the explosions
Les enfants jouent doucement autour des explosions
Tearing up shrapnel, wrapped up in clothing
Déchirant des éclats d'obus, enveloppé dans des vêtements
And I am left waiting for the doctor to sell
Et je reste à attendre que le médecin me vende
Ten thousand one hundreths, it's all just a blur
Dix mille centièmes, tout n'est qu'un flou
Tear at the sheets but there's no one alive
Déchire les draps mais il n'y a personne en vie
The static rings true and your head can't survive
L'électricité statique sonne vrai et ta tête ne peut pas survivre
Alone in your castle on the 54th floor
Seul dans ton château au 54ème étage
Can't you hear me calling your name?
Tu ne m'entends pas t'appeler ?
**(linger on the Ab7 for an extra bar after this)
**(attardez-vous sur l'Ab7 pour une barre supplémentaire après cela)
Yet, the hardest truth to believe
Pourtant, la vérité la plus difficile à croire
That all is worth, and all that is gained
Tout cela vaut la peine et tout cela se gagne
Could never replace the most beautiful things
Je ne pourrai jamais remplacer les plus belles choses
That brought you so close to my heart
Cela t'a amené si près de mon cœur
**(again, linger on Ab7 for an extra bar)
**(encore une fois, attardez-vous sur Ab7 pour une barre supplémentaire)
VERSE 2 (same chord progression as Verse 1)
VERSE 2 (même progression d'accords que le Verset 1)
Oh heaven's the place where you're no longer waiting
Oh, le paradis est l'endroit où tu n'attends plus
For someone to say that this day turned to poison
Pour que quelqu'un dise que cette journée s'est transformée en poison
Roses won't make her feel better tonight
Les roses ne la feront pas se sentir mieux ce soir
Now look what you've done to the sky
Maintenant regarde ce que tu as fait au ciel
Brassy like queens, mad men in corsets
Cuivrés comme des reines, des fous en corsets
Paul is waiting for someone to get bent
Paul attend que quelqu'un se penche
Chasing the arrows, they swoon while they fly
Poursuivant les flèches, ils s'évanouissent pendant qu'ils volent
Can't you hear me calling your name?
Tu ne m'entends pas t'appeler ?
CHORUS (same progression as last chorus)
CHORUS (même progression que le dernier refrain)
Yet, the hardest truth to believe
Pourtant, la vérité la plus difficile à croire
That all is worth, and all that is gained
Tout cela vaut la peine et tout cela se gagne
Could never replace the most beautiful things
Je ne pourrai jamais remplacer les plus belles choses
That brought you so close to my heart
Cela t'a amené si près de mon cœur
People wandering the same damn old plains
Les gens errent dans les mêmes foutues vieilles plaines
Waiting for wisdom to shout out their names
En attendant la sagesse pour crier leurs noms
But never exchanging a look or a thrill
Mais sans jamais échanger un regard ni un frisson
Would shoot you straight dead in the heart
Je te tirerais une balle dans le cœur
Of beautiful moments...
De beaux moments...
FINAL VERSE (same progression as verses)
VERSET FINAL (même progression que les versets)
Lastly, we sing to the senses of order
Enfin, nous chantons aux sens de l'ordre
A mother lay waiting for a children to comfort
Une mère attendait que ses enfants le réconfortent
That the sky belittered with radiant hearts
Que le ciel est jonché de cœurs radieux
Waiting to guide you back home...
En attendant de vous guider pour rentrer chez vous...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.