Breakout كلمات أغنية ترجمة عربية
السبت الأسود - الاختراق
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Black Sabbath - Breakout/Swinging the Chain
السبت الأسود - الاختراق/تأرجح السلسلة
Tuning Info: Standard (E) Tuning, 440Hz, Andante, 104 beats/min
معلومات الضبط: الضبط القياسي (E)، 440 هرتز، Andante، 104 نبضة/دقيقة
"Breakout"
"الاختراق"
"Swinging the Chain"
"تأرجح السلسلة"
u u
ش ش
u u
ش ش
It's against my uniform to be a civil judge.
إنه ضد زيي أن أكون قاضيًا مدنيًا.
u u
ش ش
All the songs are history now, 'bout rock stars and their grudge.
كل الأغاني أصبحت تاريخاً الآن، عن نجوم الروك وحقدهم.
u u
ش ش
Let us cast our minds back to thirty years or more.
دعونا نعيد أذهاننا إلى ثلاثين عامًا أو أكثر.
u u
ش ش
You talk of all the Vandals, well Hitler beat them all!
أنت تتحدث عن كل المخربين، لقد هزمهم هتلر جميعًا!
CHOURSE
كورس
And we're so sorry. We're really sorry it happened that way.
ونحن آسفون جدًا. نحن آسفون حقًا لأن الأمر حدث بهذه الطريقة.
Yes we're so sorry, but why'd ya have to treat us that way?
نعم، نحن آسفون للغاية، ولكن لماذا عليك أن تعاملنا بهذه الطريقة؟
u u
ش ش
u u
ش ش
Lay yourselves with others, and cover them in sin.
ضعوا أنفسكم مع الآخرين، وتغطيهم بالخطية.
u u
ش ش
Oh God, what a terrible, terrible state we're in!
يا إلهي، ما أفظع وأفظع حال نحن فيه!
u u
ش ش
There must be some way out of here! A comprimise that's wise.
يجب أن يكون هناك طريقة ما للخروج من هنا! حل وسط حكيم.
u u
ش ش
If we can not work it out, we're gonna have to fight!
إذا لم نتمكن من حل هذه المشكلة، فسوف يتعين علينا القتال!
CHOURSE
كورس
And we're so sorry. We're really sorry it happened that way.
ونحن آسفون جدًا. نحن آسفون حقًا لأن الأمر حدث بهذه الطريقة.
Yes we're so sorry. We can not go on another day!
نعم نحن آسفون جدا. لا يمكننا الذهاب في يوم آخر!
LEAD (1:57) (2:06)
الرصاص (1:57) (2:06)
-15^(17-17-17-17-17~\9)------------------------------8p5-8-5-8p5---8p5------------------
-15^(17-17-17-17-17~\9)-------------------------------8p5-8-5-8p5---8p5------------------
(Guitar 1)
(جيتار 1)
-7\2--2s/7-7-7--7-7-7--7-7-7--7-7-7--7--7-7--7-7-7-
-7\2--2س/7-7-7--7-7-7--7-7-7--7-7-7--7--7-7--7-7-7-
-5\0--0s/5-5-5--5-5-5--5-5-5--5-5-5--5--5-5--5-5-5-
-5\0--0s/5-5-5--5-5-5--5-5-5--5-5-5--5--5-5--5-5-5-
(Guitar 2)
(جيتار 2)
(2:11)
(2:11)
-(3)/7^(9-9-9-9-9-9-9-9`7)-5-7p5-5-7^(99)-----7-5-7p5-5-7^(9)--------------
-(3)/7^(9-9-9-9-9-9-9-9`7)-5-7p5-5-7^(99)-----7-5-7p5-5-7^(9)--------------
(Guitar 1)
(جيتار 1)
(Guitar 2)
(جيتار 2)
(2:14)
(2:14)
-7^(9)----------------7p5-7~-7p5-5---
-7^(9)----------------7p5-7~-7p5-5---
(Guitar 1)
(جيتار 1)
(Guitar 2)
(جيتار 2)
BRIDGE (2:14)
الجسر (2:14)
-7^(9`7)-5-7~--------7^(9`7)-5-7~---------7^(9`7)-5-7~--------7^(9`7)-5-7~--
-7^(9`7)-5-7~--------7^(9`7)-5-7~--------7^(9`7)-5-7~--------7^(9`7)-5-7~--
I'm talkin' 'bout my brothers. Yea, and I'm talkin' 'bout my sisters as well
أنا أتحدث عن إخوتي. نعم، وأنا أتحدث عن أخواتي أيضًا
And I wish ya, Bye! Good Luck! Bye! Lord!
وأتمنى يا وداعا! حظ سعيد! الوداع! رب!
(Harmonica lead in E transcribed here)
(الرصاص هارمونيكا في E مكتوب هنا)
(2:33)
(2:33)
-15p14p12--12-12~-------------------------------14-13-12^(14-14`12p0)---------
-15p14p12--12-12~--------------------------14-13-12^(14-14`12p0)---------
-14^(16`14)-14p12-14^(16`14)-14p12-14^((16-16`14)-14p12-14^(16`14)--
-14^(16`14)-14p12-14^(16`14)-14p12-14^((16-16`14)-14p12-14^(16`14)--
BRIDGE (2:50) C/C# C C/C# C
الجسر (2:50) C/C# C C/C# C
(2:59)
(2:59)
Oh, but the world's on fire!
أوه، لكن العالم يحترق!
Chain that holds your tiny cross, you liar!
السلسلة التي تحمل صليبك الصغير أيها الكاذب!
This fire!!
هذه النار!!
We're on fire! We're on fire!
نحن على النار! نحن على النار!
Yeah, yeah, yeah man yeah, yeah..............ahhhhhh
نعم، نعم، نعم يا رجل، نعم، نعم ............... ههههههههه
Take! Oh...oh...no....no....
خذ! أوه...أوه...لا....لا....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.