Heaven and Hell Letra Traducción al Español
Black Sabbath - Cielo e infierno
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from mserv.rug.ac.be (mserv.rug.ac.be (157.193.40.37)) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with SMTP id HAA15827 for ; Tue, 8 Mar 1994 07:55:42 -0800
Recibido: de mserv.rug.ac.be (mserv.rug.ac.be (157.193.40.37)) por post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) con ID SMTP HAA15827 para; Martes, 8 de marzo de 1994 07:55:42 -0800
Received: from eduserv.rug.ac.be by mserv.rug.ac.be with SMTP id AB09456
Recibido: de eduserv.rug.ac.be por mserv.rug.ac.be con ID SMTP AB09456
(5.65c/IDA-1.4.4 for ); Tue, 8 Mar 1994 16:55:15 +0100
(5.65c/IDA-1.4.4 para ); Martes 8 de marzo de 1994 16:55:15 +0100
Received: by eduserv.rug.ac.be (5.0/SMI-SVR4)
Recibido: por eduserv.rug.ac.be (5.0/SMI-SVR4)
id AA08410; Tue, 8 Mar 1994 16:51:45 --100
identificación AA08410; Martes, 8 de marzo de 1994 16:51:45 --100
Date: Tue, 8 Mar 1994 16:51:45 +0100 (MET)
Fecha: martes 8 de marzo de 1994 16:51:45 +0100 (MET)
From: Jim Struyve
De: Jim Struyve
Subject: Heaven and Hell (Black Sabbath)
Asunto: Cielo e Infierno (Black Sabbath)
To: jamesb@nevada.edu
Para: jamesb@nevada.edu
Message-Id:
ID de mensaje:
Mime-Version: 1.0
Versión Mime: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
Tipo de contenido: TEXTO/PLAIN; juego de caracteres=US-ASCII
Content-Length: 12720
Longitud del contenido: 12720
HEAVEN AND HELL
EL CIELO Y EL INFIERNO
Words by Ronnie James Dio
Palabras de Ronnie James Dio
Music by Ronnie James Dio, Terence Butler, Anthony Iommi and William Ward
Música de Ronnie James Dio, Terence Butler, Anthony Iommi y William Ward
Figure 1
Figura 1
H
h
9---------------11------12------ 14--1211-9-------------___-0-2--
9---------------11---------------12------ 14--1211-9-------------___-0-2--
Figure 2
Figura 2
Fig 2
Higo 2
Sing me a song , you're a singer.
Cántame una canción, eres cantante.
Do me all wrong , you're a bringer of evil
Hazme todo mal, eres un portador del mal
The devil is never a maker .
El diablo nunca es un hacedor.
The less that you give , you're a taker.
Cuanto menos das, eres un receptor.
So it's on and on and on, it's heaven and hell
Así que sigue y sigue y sigue, es el cielo y el infierno
Oh, well.
Ah, bueno.
Figure 3 (backing guitar plays fig 2)
Figura 3 (guitarra de acompañamiento suena figura 2)
S
S
S
S
Fig 2
Higo 2
Lovers of life's not a sinner
Los amantes de la vida no son pecadores.
The ending is just a beginner.
El final es solo para principiantes.
The close you get to the meaning
Cuanto más te acercas al significado
The sooner you know that You're dreaming.
Cuanto antes sepas que estás soñando.
So it's on and on and on,
Así que sigue y sigue y sigue,
Oh, it's on and on and on.
Oh, sigue y sigue y sigue.
It goes on and on and on. Heaven and Hell
Sigue y sigue y sigue. El cielo y el infierno
Fig 1(not the last four notes.) and then Fig 2
Fig. 1 (no las últimas cuatro notas) y luego Fig. 2
I can tell
puedo decir
Oh,
Oh,
ooh,
oh,
Yeah,yeah
si, si
yeah
si
Fig 2
Higo 2
Well if it seems to be real, it's illusion.
Bueno, si parece real, es una ilusión.
For ev'ry moment of truth there's confusion in life.
Por cada momento de la verdad hay confusión en la vida.
Lover can be seen as the answer.
El amante puede verse como la respuesta.
But nobody bleeds for the dancer.
Pero nadie sangra por la bailarina.
C D fig2
C D fig2
And it's on and on and on, on and on and on and on and on and on
Y sigue y sigue y sigue, sigue y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue
on and on and on and on and on and on.
y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue.
continue Fig2
continuar Fig2
Solo1
Solo1
B gradually release bend P
B suelte gradualmente la curva P
-___-/---- ------\--- ---------- -----___-- -12-\-----
-___-/---- ------\--- ---------- -----___-- -12-\-----
~~~~ ~~~~ ~~~~ H H S
~~~~ ~~~~ ~~~~ H H S
14-12----14-12-------12-----___--12--- -___----------------------
14-12----14-12-------12-----___--12--- -____----------------------
H
h
S H H H
S H H H
H
h
___ H H H H
___ H H H H
12-15-12-15-___------------------------------
12-15-12-15-____------------------------------
HH
HH
-___-12-14-14-14-12---------12-12 14(16)-----14-----14----------
-___-12-14-14-14-12---------12-12 14(16)-----14--------------14----------
S
S
B ___
B ___
___ ___ B
___ ___ B
17(19)-17(19)-17-15----15------------ -___----------------------
17(19)-17(19)-17-15----15------------ -____----------------------
gradually release bend
suelte gradualmente la curvatura
B~~~~~~ B_______________ B S
B~~~~~~ B_______________ B S
B~~~~~~~~~ B H P
B~~~~~~~~~ BHP
H S
hs
________ B ~~~~~~~~
________ B ~~~~~~~~
/ \ ___
/ \ ___
~ R B R B R B R B R B R B R B
~ R B R B R B R B R B R B R B
S _____________________________________________
S _____________________________________________
say that life's a carrousel,
decir que la vida es un carrusel,
spinning fast you've got to ride it well.
girando rápido tienes que montarlo bien.
The world if full of kings and queens who
El mundo está lleno de reyes y reinas que
blind your eyes then steal your dreams.
Ciega tus ojos y luego roba tus sueños.
It's heaven and hell.
Es el cielo y el infierno.
Oh well .
Ah, bueno.
And they'll tell you that black is really white,
Y te dirán que el negro es realmente blanco,
the moon is just the sun at night;
la luna es sólo el sol de noche;
And when you walk in golden halls, you
Y cuando caminas por pasillos dorados,
get to keep the gold that falls.
Consigue quedarte con el oro que cae.
It's heaven and hell.
Es el cielo y el infierno.
No,no
No, no
Fool,fool
tonto, tonto
You got to bleed for the dancer.
Tienes que sangrar por la bailarina.
Fool,fool
tonto, tonto
Look for the answer.
Busque la respuesta.
Fool,fool,fool.
Tonto, tonto, tonto.
Slower
mas lento
B R B B
B R B B
--________ __________ ______---- --------------------------------
--________ __________ ______---- --------------------------------
" What if I send you madness ?
"¿Y si te mando locura?
What if I send you pain ?
¿Qué pasa si te envío dolor?
and letters from earth. ..."
y cartas de la tierra. ..."
( Black Sabbath , dehumanizer : Letters from earth )
(Black Sabbath, deshumanizador: Cartas desde la tierra)
Jim Struyve Gent (Flanders,Belgium,Europe)
Jim Struyve Gent (Flandes, Bélgica, Europa)
Jim.Struyve@rug.ac.be
Jim.Struyve@rug.ac.be
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
