Johnny Blade 歌詞 日本語訳

ブラック・サバス - ジョニー・ブレイド

by Black Sabbath

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Sabbath Johnny Blade

Started:
開始:
Finished: 10:05 AM 9/18/98
終了: 10:05 AM 9/18/98
Updated: 5:12 AM 9/30/98
更新日: 1998 年 9 月 30 日午前 5 時 12 分
Black Sabbath - Johnny Blade
ブラック・サバス - ジョニー・ブレイド
From Black Sabbath's "Never Say Die" Album October, 1978
ブラック・サバスのアルバム「ネヴァー・セイ・ダイ」より、1978年10月
Allegro 144 beats/min., 4/4 count. Standard (E) Tuning, 440Hz
アレグロ 144 拍/分、4/4 カウント。標準 (E) チューニング、440Hz
Reverb at max. Guitar Pick up switch set to treble position.
リバーブ最大。ギターピックアップスイッチがトレブル位置に設定されています。
(NOTE: the "1-11" or "3-33" are notes played on the E string, 1st and 3rd frets.
(注:「1-11」または「3-33」は、E 弦の 1 フレットと 3 フレットで演奏される音です。
The two notes together are played quickly in succession. Listen to the song
2 つの音を一緒に素早く連続して演奏します。歌を聞いてください
and you'll see what I mean. Thanks!)
そうすれば私の言いたいことがわかるでしょう。ありがとう!)
Tortured and twisted, he walks the streets alone. People avoid him.
拷問され、ひねくれた彼は、一人で街を歩いている。人々は彼を避けます。
They know the street's his home.
彼らは通りが彼の家であることを知っています。
Cold blade of silver, his eyes they burn so wild. Mean as a tiger.
冷たい銀の刃、その目は激しく燃え上がる。虎のような意味です。
Societies own child.
社会は自分の子供です。
CHOURSE
コース
Those who tried to burn him paid. You don't do that to Johnny Blade.
彼を焼き殺そうとした者たちは金を払った。ジョニー・ブレイドにはそんなことしないよ。
He's the meanest guy around in town, don't look him he will cut you down.
彼は町で一番意地悪な男だ、見ないでください、彼はあなたを切り倒します。
Johnny Blade. Johnny Blade.
ジョニー・ブレイド。ジョニー・ブレイド。
Life has no meaning, and Death's his only friend. Will fate suprise him?
人生には意味がなく、死だけが彼の友人です。運命は彼を驚かせるだろうか?
Where will he meet his end?
彼はどこで最期を迎えるのでしょうか?
He feels so bitter. Yea he's so full of hate. To die in the gutter,
彼はとても苦い思いをしている。そう、彼は憎しみに満ち溢れているのだ。側溝で死ぬなんて、
I guess that's Johnny's fate.
それがジョニーの運命なのだと思う。
CHOURSE
コース
Rivals all across the land. Deals 'em with his knife in hand.
ライバルは全国にいます。ナイフを手に彼らに対処する。
He's the meanest guy around in town, don't look him he will cut you down.
彼は町で一番意地悪な男だ、見ないでください、彼はあなたを切り倒します。
Johnny Blade. Johnny Blade. Johnny Blade. Johnny Blade.
ジョニー・ブレイド。ジョニー・ブレイド。ジョニー・ブレイド。ジョニー・ブレイド。
(Adagio 74 beats/min., 4/4 count) (f)
(アダージョ 74拍/分、4/4カウント) (f)
-(0)-555-444-333-222(/)-555-444-333-222-2p0----------
-(0)-555-444-333-222(/)-555-444-333-222-2p0----------
(See note at top of page..as you know, there is no 553rd fret!)
(ページ上部の注を参照してください。ご存知のとおり、553 フレットはありません。)
Well ya know that Johnny's a spider and his
まあ、ジョニーが蜘蛛であることは知っています。
web is the city at night. He's a
ウェブは夜の街です。彼は
victim of modern frustration. That's the
現代のフラストレーションの犠牲者。それが
reason he's so ready to fight.
彼が戦う準備ができている理由。
CHOURSE
コース
He's the one who should be afraid. What will happen to you Johnny Blade?
恐れるべきは彼だ。ジョニー・ブレイドはどうなるの?
(Guitar 1)
(ギター1)
(Guitar 2)
(ギター2)
(Guitar 1)
(ギター1)
(Guitar 2)
(ギター2)
(Guitar 1)
(ギター1)
(Guitar 2)
(ギター2)
Oh he knows his future's decided and he ain't
ああ、彼は自分の将来が決まっていることを知っていますが、そうではありません
(Guitar 1)
(ギター1)
(Guitar 2)
(ギター2)
gonna change it , no way!
変えるつもりだ、無理だ!
(Guitar 1)
(ギター1)
(Guitar 2)
(ギター2)
He was born to die in the gutter. He'll be
彼は側溝で死ぬために生まれてきたのです。彼はそうなるだろう
(Guitar 1)
(ギター1)
(Guitar 2)
(ギター2)
fighting to the end of his day.
一日の終わりまで戦い続ける。
CHOURSE
コース
Been alone all through his life. His only friend is a switchblade knife.
生涯を通じて孤独だった。彼の唯一の友達は飛び出しナイフです。
He's the one who should be afraid. What will happen to you Johnny Blade?
恐れるべきは彼だ。ジョニー・ブレイドはどうなるの?
ddddd
ああああ
You fooled the people Who's fooling who?
あなたは人々をだましました 誰が誰をだましているのですか?
ddddd
ああああ
It's time to listen! The fool is you!
聞く時間です!愚か者はあなたです!
--5~~~~-(\1)-8^(10)-8-5-5-------------------------------------------------
--5~~~~-(\1)-8^(10)-8-5-5------------------------------------------------
(Guitar 1)
(ギター1)
(Guitar 2) (Bass Picks up Rythme at this point)
(ギター 2) (この時点でベースがリズムを拾います)
-5-7^(9`7)-5-----------------------------7-7p5-7-7p5-7-7p5-7-7p5------------
-5-7^(9`7)-5-----------------------------7-7p5-7-7p5-7-7p5-7-7p5----------------------
-7^(9)-7^(9)-7^(9)-7^(9)-10^(12)-10^(12)-10^(12)-10^(12)---
-7^(9)-7^(9)-7^(9)-7^(9)-10^(12)-10^(12)-10^(12)-10^(12)---
-12^(14)-12^(14)-12^(14)-12^(14)-15^(17)(\12)-19^(21)------
-12^(14)-12^(14)-12^(14)-12^(14)-15^(17)(\12)-19^(21)-----
-20p17--20p17--20p17--20p17--20p17--20p17--20\(12)----
-20p17--20p17--20p17--20p17--20p17--20p17--20\(12)----
-14\(10)-xx-14\(10)-14\(12)/-14\(12)/-14\(12)------14-10-12^(14`12)-10----
-14\(10)-xx-14\(10)-14\(12)/-14\(12)/-14\(12)-----14-10-12^(14`12)-10----
-12^(14)---12^(14`12~)-12^(14)-12\(10)-------------------------------------
-12^(14)---12^(14`12~)-12^(14)-12\(10)-------------------------------------
-7^(9)-7p5---7-7-7p5-7p5-7p5-7p5--7-7p5-7-7p5-7---9(\5)---
-7^(9)-7p5---7-7-7p5-7p5-7p5-7p5--7-7p5-7-7p5-7---9(\5)---

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.