Never Say Die Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Black Sabbath - Asla Öl Deme

by Black Sabbath

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Sabbath Never Say Die

Started:
Başlatıldı:
Finished: 11:24 PM 11/28/98
Bitiş: 28.11.2098 23:24
Black Sabbath - Never Say Die
Black Sabbath - Asla Öl Deme
From Black Sabbath's "Never Say Die" Album October, 1978
Black Sabbath'ın Ekim 1978 tarihli "Never Say Die" Albümünden
Tuning Info: Standard (E) Tuning, 440Hz, Allegro, 152 beats/min.
Akort Bilgisi: Standart (E) Akort, 440Hz, Allegro, 152 atım/dak.
People going nowhere, taken for a ride. Looking for the answers that they have inside
Hiçbir yere gitmeyen insanlar gezmeye götürülüyor. İçlerindeki cevapları arıyorlar
Searching for a reason, looking for a ride. No one is innocent, partners in crime.
Bir sebep arıyorum, bir yolculuk arıyorum. Hiç kimse masum değildir, suça ortak değildir.
CHOURSE
DERS
Don't they have to worry? Don't you ever wonder why? It's the part of me that
Endişelenmeleri gerekmiyor mu? Nedenini hiç merak etmiyor musun? Bu benim bir parçam
kills you.
seni öldürür.
(Guitar 1)
(Gitar 1)
Oh, don't you ever, don't ever say die. Never, never, never say die
Sakın sakın ölme deme. Asla, asla, asla ölme deme
-12----------15p12--12-14^(16)-14^(16)-14^(16)-------
-12----------15p12--12-14^(16)-14^(16)-14^(16)-------
-14^(16`14)-------14---------------------------------
-14^(16`14)------14---------------------------------
(Guitar 1)
(Gitar 1)
again!
tekrar!
Someday satisfaction. Madness on the rise. Truth is on the door step. Welcome
Bir gün memnuniyet. Çılgınlık artıyor. Gerçek kapı eşiğinde. Hoş geldiniz
in the lies
yalanlarda
All dressed up in sorrow. Got no place to go. Hold tight, do it right, taking it
Hepsi üzüntüyle giyinmişti. Gidecek yerim yok. Sıkı tutun, doğru yap, al
slow.
yavaş.
CHOURSE
DERS
Don't they ever have to worry? Don't you ever wonder why? It's a part of me that
Hiç endişelenmelerine gerek yok mu? Nedenini hiç merak etmiyor musun? Bu benim bir parçam
kills you.
seni öldürür.
(Guitar 1)
(Gitar 1)
Oh, don't you ever, don't ever say die. Never, never, never say die
Sakın sakın ölme deme. Asla, asla, asla ölme deme
-12----------15p12--12-14^(16)-14^(16)-14^(16)-------
-12----------15p12--12-14^(16)-14^(16)-14^(16)-------
-14^(16`14)-------14---------------------------------
-14^(16`14)------14---------------------------------
(Guitar 1)
(Gitar 1)
again!
tekrar!
Don't you ever say die. Don't you ever say die.
Asla ölme deme. Asla ölme deme.
Never say die
Asla ölme deme
Painting silver lining, writing's on the wall. Children get together. You can
Gümüş astar boyamak, duvara yazı yazmak. Çocuklar bir araya gelir. Yapabilirsin
save us all.
hepimizi kurtar.
Future's 'round the corner, showing us in time. Slow down, turn around, everything's
Gelecek çok yakında, bize zamanı gösteriyor. Yavaşla, arkanı dön, her şey yolunda
fine!
tamam!
CHOURSE
DERS
There's no need to have a reason. There's no need to wonder why? It's a part of me that
Bir nedene gerek yok. Nedenini merak etmeye gerek yok mu? Bu benim bir parçam
kills you.
seni öldürür.
(Guitar 1)
(Gitar 1)
Oh, don't you ever, don't ever say die. Never, never, never say die
Sakın sakın ölme deme. Asla, asla, asla ölme deme
-12----------15p12--12-14^(16)-14^(16)-14^(16)-------
-12----------15p12--12-14^(16)-14^(16)-14^(16)-------
-14^(16`14)-------14---------------------------------
-14^(16`14)------14---------------------------------
(Guitar 1)
(Gitar 1)
again!
tekrar!
LEAD
KURŞUN
(Guitar 1)
(Gitar 1)
-9^(11)-9^(11)-9^(11)-9^(11`9)-7-7~--
-9^(11)-9^(11)-9^(11)-9^(11`9)-7-7~--
(Guitar 1)
(Gitar 1)
(Guitar 2)
(Gitar 2)
-7^(9)------7^(9)------7^(9)---------------------------------7h9p7\\5h7p5h7p5---
-7^(9)------7^(9)------7^(9)--------------------------------7h9p7\\5h7p5h7p5---
(Guitar 1)
(Gitar 1)
-7~(/9\\5)--------------
-7~(/9\\5)-----------------
(Guitar 1)
(Gitar 1)
(Guitar 2)
(Gitar 2)
(Guitar 2)
(Gitar 2)
--7-7\\(5)--7-7\\(5)--7-7\\(5)--7-{Let ring)-------------
--7-7\\(5)--7-7\\(5)--7-7\\(5)--7-{Çalmasına izin ver)---------------
Never say Die.
Asla Öl deme.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.