Time Machine Letras Tradução em Português

Black Sabbath - Máquina do Tempo

by Black Sabbath

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Sabbath Time Machine

Started:
Iniciado:
Finished: 4:54 AM 2/26/98
Concluído: 4h54 de 26/02/98
Black Sabbath - Time Machine
Black Sabbath - Máquina do Tempo
From Black Sabbath's "Dehumanizer" Album 1992
Do álbum "Dehumanizer" do Black Sabbath de 1992
Tuning Info: 4/4 count
Informações de ajuste: contagem 4/4
--19^(22--22--22--22)-`19----------------------------------
--19^(22--22--22--22)-`19----------------------------------
Slow bend
Curva lenta
Oh, what are you gonna do? When there's a part of you that needs to run with
Ah, o que você vai fazer? Quando há uma parte de você que precisa correr com
the wind? And the fire
o vento? E o fogo
of burining yesterdays, can only light the way to lead you from the garden
de enterrar o ontem, só pode iluminar o caminho para levá-lo para fora do jardim
of the dark Stay out of shadows
da escuridão Fique longe das sombras
Now looks like the change is on. Tomorrow's never gone, today just never
Agora parece que a mudança está acontecendo. O amanhã nunca se foi, hoje nunca
comes
vem
Go on and jump
Vá em frente e pule
Yeah, into the hurricane. You will forget the pain. It's only there to exer-
Sim, no furacão. Você vai esquecer a dor. Está lá apenas para exercitar
ercise your mind
exercite sua mente
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
Looking at the world, when you've opened up your eyes
Olhando para o mundo, quando você abre os olhos
You've got to see the promises they've made. They're bloody
Você tem que ver as promessas que eles fizeram. Eles são sangrentos
s6
s6
and broken dreams. Your silent screams
e sonhos desfeitos. Seus gritos silenciosos
CHOURS
CORRES
You're living in a time machine and you can choose just who you are
Você está vivendo em uma máquina do tempo e pode escolher quem você é
Someone that you've never seen, somewhere you've
Alguém que você nunca viu, em algum lugar que você já viu
never been. You're living in a time ma - chine.
nunca foi. Você está vivendo em uma máquina do tempo.
BASS/KEYBOARD (Solo)
BAIXO/TECLADO (Solo)
Lead (NOTE: Background rhythem & lead doesn't align properly due to spacing)
Lead (NOTA: O ritmo de fundo e o lead não se alinham corretamente devido ao espaçamento)
-(12)\4----2---2--4^(6)-2-4-2-4^(6~~)--4^(6)-2-4p2---4~2-4p2--2-4p2-2-4p2--
-(12)\4----2---2--4^(6)-2-4-2-4^(6~~)--4^(6)-2-4p2---4~2-4p2--2-4p2-2-4p2--
-(12)\4-2h4-4~------------------------------------4-4-------4------------4-
-(12)\4-2h4-4~------------------------------------4-4-------4------------4-
-18^(20)-18-15-18------------------------------------
-18 ^ (20) -18-15-18 ------------------------------------
-15-(15h17 tr~~~~)-15-(15h17 tr~~~~)-15-17-18-17-18---
-15-(15h17 tr~~~~)-15-(15h17 tr~~~~)-15-17-18-17-18---
--20^(22~-22`20)-17----------------------------------------------------
--20^(22~-22`20)-17------------------------------------------------------------------
(slow slide)
(deslizamento lento)
_________________________________________|
_________________________________________|
| (End together)
| (Terminar juntos)
Oh,
Ah,
what are you gonna do when every part of you just needs to catch that wind
o que você vai fazer quando cada parte de você só precisa pegar aquele vento
And the
E o
fire of burning of yesterdays can only light the way to lead you from the
O fogo ardente do passado só pode iluminar o caminho para conduzi-lo do
garden of the dark
jardim da escuridão
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
E E D# D# D D C# C# E E (E) D# D# D D C# A5\F#5
Looking at the world, when you've opened up your eyes
Olhando para o mundo, quando você abre os olhos
You'll see you've got invisble chains. They're only lies
Você verá que tem correntes invisíveis. Eles são apenas mentiras
s6
s6
Not what it seems. I hear your silent screams.
Não é o que parece. Eu ouço seus gritos silenciosos.
CHOURS
CORRES
You're living in a time machine. Nobody cares just where you go.
Você está vivendo em uma máquina do tempo. Ninguém se importa exatamente para onde você vai.
Take you where you never been. Making for somewhere you
Leve você onde você nunca esteve. Fazendo para algum lugar você
don't know. You're living in a time machine. Why don't you stay the way you
não sei. Você está vivendo em uma máquina do tempo. Por que você não fica do jeito que você
are? Be what you've never been. Someone you've
são? Seja o que você nunca foi. Alguém que você
never seen. You're living in a time ma - chine. Ye.........ah!
nunca vi. Você está vivendo em uma máquina do tempo. Sim!
-18^(20~~)------------20^(22`20)-17-20p18p17-18~---------------------------
-18^(20~~)------------20^(22`20)-17-20p18p17-18~---------------------------
-(14)/17------17p15---17p15---------------------------
-(14)/17------17p15---17p15---------------------------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.