Sometimes 歌詞 日本語訳

Black Stone Cherry - 時々

by Black Stone Cherry

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Stone Cherry Sometimes

Riff 1:
リフ1:
Riff 2:
リフ2:
Riff 3:
リフ3:
Intro:
イントロ:
Riff 1 (X2)
リフ1(X2)
Verse 1:
1節:
Riff 1 (X4)
リフ1(X4)
Riff 2 (X1)
リフ2(X1)
Couldn't we pretend that I am fine and this ain't my life,
私は元気だ、これは私の人生ではない、というふりはできないだろうか、
it is not the way it ends for me.
それは私にとっての終わり方ではありません。
Couldn't we pretend you are not gone, you are still here,
あなたがいなくなっていない、まだここにいるふりをすることはできないでしょうか。
its not true.
それは真実ではありません。
It is not the way it ends for you.
それはあなたにとっての終わり方ではありません。
Oh Whoa
ああ、おっと。
Chorus:
コーラス:
Sometimes I cut myself on the fine line, between laughter and pain,
笑いと痛みの紙一重で自分を傷つけることもありますが、
cause it all feels the same for me.
私にとってはすべて同じように感じられるからです。
Sometimes I wish I could just rewind. I just through all the tears I still want you here with me.
巻き戻しできればいいのにと思うこともあります。涙を流しながらも、私はまだあなたがここにいてほしいと思っています。
Verse 2:
2節:
(Before lyrics start)
(歌詞が始まる前)
Riff 1 (X2)
リフ1(X2)
(After lyrics start)
(歌詞が始まってから)
Riff 1 (X4)
リフ1(X4)
Riff 3 (X1)
リフ3(X1)
What if I was wrong, to think all this, could last.
もし私が間違っていたら、このすべてが続く可能性があると考えるのはどうだろう。
It is just not meant to be
それは意図されていないだけです
What if I was right, would you come back, tonight.
もし私が正しかったとしたら、今夜戻ってきてくれますか。
Just the way it was meant to be.
まさにその通りです。
Oh Whoa
ああ、おっと。
Chorus:
コーラス:
Sometimes I cut myself on the fine line, between laughter and pain,
笑いと痛みの紙一重で自分を傷つけることもありますが、
cause it all feels the same for me.
私にとってはすべて同じように感じられるからです。
Sometimes I wish I could just rewind. I just through all the tears I still want you here with me.
巻き戻しできればいいのにと思うこともあります。涙を流しながらも、私はまだあなたがここにいてほしいと思っています。
Bridge A:
ブリッジA:
And since you been gone Ive been holding on,
そして、あなたがいなくなってから、私はずっと持ち続けてきた、
and I'm still trying
そして私はまだ努力しています
To make all this right,
これらすべてを正しくするには、
I change my life I'll keep fighting.
私は人生を変えます、戦い続けます。
Bridge B:
ブリッジB:
Chorus:
コーラス:
Sometimes I cut myself on the fine line, between laughter and pain,
笑いと痛みの紙一重で自分を傷つけることもありますが、
cause it all feels the same for me.
私にとってはすべて同じように感じられるからです。
Sometimes I wish I could just rewind. I just through all the tears I still want you here with me.
巻き戻しできればいいのにと思うこともあります。涙を流しながらも、私はまだあなたがここにいてほしいと思っています。
Sometimes I cut myself on the fine line, between laughter and pain,
笑いと痛みの紙一重で自分を傷つけることもありますが、
cause it all feels the same for me.
私にとってはすべて同じように感じられるからです。
Sometimes I wish I could just rewind. I just through all the tears I still want you here...
巻き戻しできればいいのにと思うこともあります。涙が溢れてきても、まだあなたがここにいてほしいのです...
Coda:
コーダ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.