make daddy proud Liedtext Deutsche Übersetzung
Blackbear – mach Papa stolz
by Blackbear
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What is it with you
Was ist los mit dir?
You never sleep alone girl
Du schläfst nie alleine, Mädchen
You won't listen to me
Du wirst nicht auf mich hören
Won't listen to your home girls
Ich werde nicht auf deine Heimmädchen hören
You don't need a man
Du brauchst keinen Mann
You say that sh*t but I see right through, right through
Du sagst das scheiße, aber ich sehe durch, durch
What is it with you
Was ist los mit dir?
Constantly fighting me and lying to me
Ständig mit mir streiten und mich belügen
Tryin' me
Versuch es mit mir
One of these days I'll be done
Eines Tages werde ich fertig sein
What is it with you
Was ist los mit dir?
You haven't been the same since you got a new man
Du bist nicht mehr derselbe, seit du einen neuen Mann hast
Change your hair
Verändere deine Haare
Started spending all of his money
Begann, sein gesamtes Geld auszugeben
Tell me how'd you get so codependent girl
Sag mir, wie bist du zu so einem abhängigen Mädchen geworden?
All of his money
Sein ganzes Geld
Justify your independence girl
Begründe deine Unabhängigkeit, Mädchen
Tell me how do you cope with it
Sag mir, wie du damit klarkommst
How do you sleep with yourself at night
Wie schläfst du nachts mit dir selbst?
How do you cope with it
Wie kommen Sie damit klar?
How do you sleep with yourself at night
Wie schläfst du nachts mit dir selbst?
horus
Horus
Proud of you, proud of you
Stolz auf dich, stolz auf dich
Go 'head girl make daddy proud of you
Geh, Schulsprecherin, mach Papa stolz auf dich
Spending his money
Sein Geld ausgeben
Proud of you, proud of you
Stolz auf dich, stolz auf dich
Go shawty make daddy proud of you
Machen Sie Papa stolz auf Sie
Spending his money
Sein Geld ausgeben
Tell me what is it with you
Sag mir, was mit dir los ist
Everything disposable
Alles wegwerfbar
You don't listen to Deadroses
Du hörst nicht auf Deadroses
It's Trapsoul and Views now
Es heißt jetzt Trapsoul und Views
You never come and see me no more
Du kommst nie mehr und siehst mich nicht mehr
You never hit me back
Du hast mich nie zurückgeschlagen
Scared to make your daddy mad
Angst davor, deinen Daddy wütend zu machen
That's for sure
Das ist sicher
You never came to the crib to get your Jimmy Choo's
Du bist nie zur Krippe gekommen, um deinen Jimmy Choo zu holen
Started spending all of his money
Begann, sein gesamtes Geld auszugeben
Tell me how'd you get so codependent girl
Sag mir, wie bist du zu so einem abhängigen Mädchen geworden?
All of his money
Sein ganzes Geld
Justify your independence girl
Begründe deine Unabhängigkeit, Mädchen
Tell me how do you cope with it
Sag mir, wie du damit klarkommst
How do you sleep with yourself at night
Wie schläfst du nachts mit dir selbst?
How do you cope with it
Wie kommen Sie damit klar?
How do you sleep with yourself at night
Wie schläfst du nachts mit dir selbst?
horus
Horus
Proud of you, proud of you
Stolz auf dich, stolz auf dich
Go 'head girl make daddy proud of you
Geh, Schulsprecherin, mach Papa stolz auf dich
Spending his money
Sein Geld ausgeben
Proud of you, proud of you
Stolz auf dich, stolz auf dich
Go shawty make daddy proud of you
Machen Sie Papa stolz auf Sie
Spending his money
Sein Geld ausgeben
Proud of you, proud of you
Stolz auf dich, stolz auf dich
Go 'head girl make daddy proud of you
Geh, Schulsprecherin, mach Papa stolz auf dich
Spending his money
Sein Geld ausgeben
Proud of you, proud of you
Stolz auf dich, stolz auf dich
Go shawty make daddy proud of you
Machen Sie Papa stolz auf Sie
Spending his money
Sein Geld ausgeben
What is it with you
Was ist los mit dir?
You never sleep alone girl
Du schläfst nie alleine, Mädchen
You won't listen to me
Du wirst nicht auf mich hören
Won't listen to your home girls
Ich werde nicht auf deine Heimmädchen hören
You don't need a man
Du brauchst keinen Mann
You say that sh*t but I see right through, right through
Du sagst das scheiße, aber ich sehe durch, durch
What is it with you
Was ist los mit dir?
Constantly fighting me and lying to me
Ständig mit mir streiten und mich belügen
Tryin' me
Versuch es mit mir
One of these days I'll be done
Eines Tages werde ich fertig sein
What is it with you
Was ist los mit dir?
You haven't been the same since you got a new man
Du bist nicht mehr derselbe, seit du einen neuen Mann hast
Change your hair
Verändere deine Haare
Started spending all of his money
Begann, sein gesamtes Geld auszugeben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.