make daddy proud Testo Traduzione Italiana

Blackbear: rendi orgoglioso papà

by Blackbear

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blackbear make daddy proud

What is it with you
Che ti succede?
You never sleep alone girl
Non dormi mai da sola, ragazza
You won't listen to me
Non mi ascolterai
Won't listen to your home girls
Non ascolterò le tue ragazze di casa
You don't need a man
Non hai bisogno di un uomo
You say that sh*t but I see right through, right through
Dici queste cose, ma io vedo fino in fondo, fino in fondo
What is it with you
Che ti succede?
Constantly fighting me and lying to me
Combattendomi costantemente e mentendomi
Tryin' me
Mi stai mettendo alla prova
One of these days I'll be done
Uno di questi giorni avrò finito
What is it with you
Che ti succede?
You haven't been the same since you got a new man
Non sei più la stessa da quando hai un nuovo uomo
Change your hair
Cambia i tuoi capelli
Started spending all of his money
Ha iniziato a spendere tutti i suoi soldi
Tell me how'd you get so codependent girl
Dimmi come sei diventata così codipendente, ragazza
All of his money
Tutti i suoi soldi
Justify your independence girl
Giustifica la tua indipendenza, ragazza
Tell me how do you cope with it
Dimmi come lo affronti
How do you sleep with yourself at night
Come dormi con te stesso la notte?
How do you cope with it
Come lo affronti?
How do you sleep with yourself at night
Come dormi con te stesso la notte?
horus
horus
Proud of you, proud of you
Orgoglioso di te, orgoglioso di te
Go 'head girl make daddy proud of you
Forza, ragazza, rendi papà orgoglioso di te
Spending his money
Spendere i suoi soldi
Proud of you, proud of you
Orgoglioso di te, orgoglioso di te
Go shawty make daddy proud of you
Vai piccola, rendi papà orgoglioso di te
Spending his money
Spendere i suoi soldi
Tell me what is it with you
Dimmi cosa ti succede
Everything disposable
Tutto usa e getta
You don't listen to Deadroses
Non ascolti i Deadroses
It's Trapsoul and Views now
Adesso sono Trapsoul e Views
You never come and see me no more
Non vieni mai più a trovarmi
You never hit me back
Non mi hai mai risposto
Scared to make your daddy mad
Hai paura di far arrabbiare tuo padre
That's for sure
Questo è sicuro
You never came to the crib to get your Jimmy Choo's
Non sei mai venuto al presepe per prendere il tuo Jimmy Choo
Started spending all of his money
Ha iniziato a spendere tutti i suoi soldi
Tell me how'd you get so codependent girl
Dimmi come sei diventata così codipendente, ragazza
All of his money
Tutti i suoi soldi
Justify your independence girl
Giustifica la tua indipendenza, ragazza
Tell me how do you cope with it
Dimmi come lo affronti
How do you sleep with yourself at night
Come dormi con te stesso la notte?
How do you cope with it
Come lo affronti?
How do you sleep with yourself at night
Come dormi con te stesso la notte?
horus
horus
Proud of you, proud of you
Orgoglioso di te, orgoglioso di te
Go 'head girl make daddy proud of you
Forza, ragazza, rendi papà orgoglioso di te
Spending his money
Spendere i suoi soldi
Proud of you, proud of you
Orgoglioso di te, orgoglioso di te
Go shawty make daddy proud of you
Vai piccola, rendi papà orgoglioso di te
Spending his money
Spendere i suoi soldi
Proud of you, proud of you
Orgoglioso di te, orgoglioso di te
Go 'head girl make daddy proud of you
Forza, ragazza, rendi papà orgoglioso di te
Spending his money
Spendere i suoi soldi
Proud of you, proud of you
Orgoglioso di te, orgoglioso di te
Go shawty make daddy proud of you
Vai piccola, rendi papà orgoglioso di te
Spending his money
Spendere i suoi soldi
What is it with you
Che ti succede?
You never sleep alone girl
Non dormi mai da sola, ragazza
You won't listen to me
Non mi ascolterai
Won't listen to your home girls
Non ascolterò le tue ragazze di casa
You don't need a man
Non hai bisogno di un uomo
You say that sh*t but I see right through, right through
Dici queste cose, ma io vedo fino in fondo, fino in fondo
What is it with you
Che ti succede?
Constantly fighting me and lying to me
Combattendomi costantemente e mentendomi
Tryin' me
Mi stai mettendo alla prova
One of these days I'll be done
Uno di questi giorni avrò finito
What is it with you
Che ti succede?
You haven't been the same since you got a new man
Non sei più la stessa da quando hai un nuovo uomo
Change your hair
Cambia i tuoi capelli
Started spending all of his money
Ha iniziato a spendere tutti i suoi soldi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.