Verbatim Paroles Traduction Française
Ours Noir - Verbatim
by Blackbear
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Won't you say what's on your mind?
Ne veux-tu pas dire ce que tu penses ?
Say what's on your mind verbatim
Dites mot pour mot ce que vous pensez
Tell me that you're mine
Dis-moi que tu es à moi
Show me what you're made of
Montre-moi de quoi tu es fait
Say what's on your mind
Dis ce que tu penses
Say that sh*t verbatim
Dis cette merde textuellement
Cause I've been second guessing everythang'
Parce que j'ai tout remis en question
Won't you save me, babe, verbatim
Ne veux-tu pas me sauver, bébé, textuellement
You know that I'ma be the one that's there for you
Tu sais que je serai celui qui sera là pour toi
When you ain't got nobody, swear to God
Quand tu n'as personne, jure devant Dieu
Won't you say what's on your mind, verbatim?
Ne veux-tu pas dire mot pour mot ce que tu penses ?
You know that I'ma be the one that keeps it real with you
Tu sais que je serai celui qui gardera ça réel avec toi
When everybody's fake as f**k
Quand tout le monde fait semblant
I'll say what's on my mind, verbatim
Je dirai ce que je pense, textuellement
(Interlude)
(Intermède)
You've been on too long, girl
Tu es là depuis trop longtemps, fille
Them Xans make you look tired
Ces Xans te donnent l'air fatigué
I ain't tryna p**s you off
Je n'essaye pas de te faire chier
You know that I ain't biased
Tu sais que je ne suis pas partial
You come in, you stumblin'
Vous entrez, vous trébuchez
You smellin' like Jamison
Tu sens comme Jamison
That ain't cute, that ain't you
Ce n'est pas mignon, ce n'est pas toi
I know you, girl
Je te connais, fille
And you've been on too long
Et tu es là depuis trop longtemps
That cocaine make you crazy
Cette cocaïne te rend fou
You lose your keys, you lose your phone
Tu perds tes clés, tu perds ton téléphone
Almost every night it seems lately
Presque toutes les nuits, il semble ces derniers temps
And I want you and that's so true
Et je te veux et c'est tellement vrai
But I'ma cut you off if that's what I gotta do
Mais je vais t'interrompre si c'est ce que je dois faire
So say what's your mind
Alors dis ce que tu penses
Say what, say what's on your mind
Dis quoi, dis ce que tu penses
You know that I'ma be the one that's there for you
Tu sais que je serai celui qui sera là pour toi
When you ain't got nobody, swear to God
Quand tu n'as personne, jure devant Dieu
Won't you say what's on your mind, verbatim?
Ne veux-tu pas dire mot pour mot ce que tu penses ?
You know that I'ma be the one that keeps it real with you
Tu sais que je serai celui qui gardera ça réel avec toi
When everybody's fake as f**k
Quand tout le monde fait semblant
I'll say what's on my mind, verbatim
Je dirai ce que je pense, textuellement
(if you can't see whats in front of you, you lose)
(si vous ne pouvez pas voir ce qu'il y a devant vous, vous perdez)
You know that I'ma be the one that's there for you
Tu sais que je serai celui qui sera là pour toi
When you ain't got nobody, swear to God
Quand tu n'as personne, jure devant Dieu
Won't you say what's on your mind, verbatim?
Ne veux-tu pas dire mot pour mot ce que tu penses ?
You know that I'ma be the one that keeps it real with you
Tu sais que je serai celui qui gardera ça réel avec toi
When everybody's fake as f**k
Quand tout le monde fait semblant
I'll say what's on my mind, verbatim
Je dirai ce que je pense, textuellement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.