Cities Paroles Traduction Française
Blackbird Raum - Villes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I look down on the city
Je méprise la ville
It's burning, It's burning
Ça brûle, ça brûle
Everything's prettier at night
Tout est plus joli la nuit
The flames are all leaping
Les flammes bondissent toutes
they're eating the buildings
ils mangent les bâtiments
Orion lets give her a chance
Orion, donnons-lui une chance
The stars are all twinkling
Les étoiles scintillent toutes
they're mirroring the dancing
ils reflètent la danse
of the flames as they reach towards the sky
des flammes qui atteignent le ciel
I'm hoping and I'm praying for a better tomorrow
J'espère et je prie pour un lendemain meilleur
atleast one that isn't so bright
au moins un qui n'est pas si brillant
The fire is growing, engulfing the city
L'incendie s'étend, engloutissant la ville
the flames that are warming my bones
les flammes qui réchauffent mes os
the light is so bright that the stars are forgotten
la lumière est si brillante que les étoiles sont oubliées
the only god left is the moon
le seul dieu qui reste est la lune
The people are crying, shouting, screaming they're dying
Les gens pleurent, crient, crient qu'ils meurent
those living are left without homes
ceux qui vivent se retrouvent sans maison
but their houses were built on the blood of some mother
mais leurs maisons ont été construites sur le sang d'une mère
another who is yet unknown
un autre encore inconnu
And i want to go down there and walk through the city
Et je veux y aller et me promener dans la ville
heat from my heart in those flames
la chaleur de mon cœur dans ces flammes
I see someone standing, a stranger in shadows
Je vois quelqu'un debout, un inconnu dans l'ombre
I greet him, he calls out my name
Je le salue, il appelle mon nom
I say "Ra we've succeeded, the city is defeated
Je dis "Ra, nous avons réussi, la ville est vaincue
we accomplished wherefor we came"
nous avons accompli ce pour quoi nous sommes venus"
He says "fool don't you know that's the work of no mortal
Il dit "imbécile, tu ne sais pas que ce n'est l'œuvre d'aucun mortel
the sun and the stars are to blame"
le soleil et les étoiles sont à blâmer"
The fire has burned out, the embers are cooling
Le feu s'est éteint, les braises refroidissent
The ash falls, it looks just like snow
Les cendres tombent, on dirait de la neige
The children who survived and the ghosts of those who didn't
Les enfants qui ont survécu et les fantômes de ceux qui n'ont pas survécu
are playing like there's no tomorrow
on joue comme s'il n'y avait pas de lendemain
M
M
in the center of the city, the old gods are gathered
au centre de la ville, les anciens dieux sont rassemblés
to survey their new masterpiece
pour examiner leur nouveau chef-d'œuvre
they discuss the pros and the cons of destruction
ils discutent des avantages et des inconvénients de la destruction
and welcome the newly deceased
et souhaitons la bienvenue au nouveau défunt
and orions still laughing, hes holding his sides
et les orions rient toujours, il se tient les côtés
as he rolls on the floor in the sky
alors qu'il roule sur le sol dans le ciel
as i realize i'm not an immortal
quand je réalise que je ne suis pas un immortel
the stranger in shadows appears at my side
l'étranger dans l'ombre apparaît à mes côtés
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
