Cities 歌詞 日本語訳

ブラックバード ラウム - 都市

by Blackbird Raum

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blackbird Raum Cities

I look down on the city
私は街を見下ろす
It's burning, It's burning
燃えてる、燃えてる
Everything's prettier at night
夜はすべてがより美しい
The flames are all leaping
炎が全部飛び跳ねてる
they're eating the buildings
彼らは建物を食べています
Orion lets give her a chance
オリオンは彼女にチャンスを与えましょう
The stars are all twinkling
星はみんなきらめいてる
they're mirroring the dancing
彼らはダンスを反映している
of the flames as they reach towards the sky
空に向かって伸びる炎の
I'm hoping and I'm praying for a better tomorrow
私は希望を持っています、そしてより良い明日のために祈っています
atleast one that isn't so bright
少なくともそれほど明るくないもの
The fire is growing, engulfing the city
火は大きくなり、街を飲み込んでいる
the flames that are warming my bones
私の骨を温める炎
the light is so bright that the stars are forgotten
光は星を忘れるほど明るい
the only god left is the moon
残された唯一の神は月だけだ
The people are crying, shouting, screaming they're dying
人々は泣き、叫び、死ぬと叫んでいる
those living are left without homes
生きている人には家がなくなってしまう
but their houses were built on the blood of some mother
しかし彼らの家はある母親の血の上に建てられた
another who is yet unknown
まだ知られていないもう一人の人
And i want to go down there and walk through the city
そして私はそこに行って街を歩きたいです
heat from my heart in those flames
その炎の中で私の心からの熱
I see someone standing, a stranger in shadows
誰かが立っているのが見えます、影の中に見知らぬ人がいます
I greet him, he calls out my name
私が彼に挨拶すると、彼は私の名前を呼びます
I say "Ra we've succeeded, the city is defeated
私は言う「ラー、我々は成功した、都市は敗北した」
we accomplished wherefor we came"
私たちは来た目的を達成しました」
He says "fool don't you know that's the work of no mortal
彼は言う、「愚か者、それが人間の仕業だということを知らないのか」
the sun and the stars are to blame"
太陽と星のせいだ」
The fire has burned out, the embers are cooling
火は燃え尽き、残り火は冷めつつある
The ash falls, it looks just like snow
灰が降ってまるで雪のようだ
The children who survived and the ghosts of those who didn't
生き残った子供たちと生き残れなかった人々の幽霊
are playing like there's no tomorrow
明日がないかのように遊んでいる
M
M
in the center of the city, the old gods are gathered
街の中心に古き神々が集う
to survey their new masterpiece
彼らの新しい傑作を調査するために
they discuss the pros and the cons of destruction
彼らは破壊の賛否について話し合う
and welcome the newly deceased
そして新しく亡くなられた方をお迎えします
and orions still laughing, hes holding his sides
そしてオリオンはまだ笑っていて、彼は脇を支えています
as he rolls on the floor in the sky
彼は空の床を転がりながら
as i realize i'm not an immortal
私は不滅ではないことに気づいたので
the stranger in shadows appears at my side
影の中の見知らぬ人が私の側に現れる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.