Christenings Letras Tradução em Português
Blackfield - Batizados
by Blackfield
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blackfield Christenings
Batizados em Blackfield
I met you in a record store
Eu te conheci em uma loja de discos
You had slept in the clothes you wore
Você dormiu com as roupas que usava
But I knew I'd seen you somewhere before
Mas eu sabia que já tinha visto você em algum lugar antes
What happened to your guitar?
O que aconteceu com sua guitarra?
And what happened to the prettiest star?
E o que aconteceu com a estrela mais bonita?
Can you still play the songs that got you so far?
Você ainda consegue tocar as músicas que o levaram até agora?
Bridge:
Ponte:
Hey you, with your shadow in the gutter
Ei você, com sua sombra na sarjeta
How low have you got to go before you're through
Quão baixo você tem que ir antes de terminar
High times, a butler in the morning
Tempos altos, um mordomo pela manhã
All your memories are coming out of your shoes
Todas as suas memórias estão saindo dos seus sapatos
Black dog, sitting in the park
Cachorro preto, sentado no parque
Odd looks from the mothers of the devil's own
Olhares estranhos das mães do próprio diabo
Shoplifting, getting your essentials
Furtando em lojas, pegando seus itens essenciais
Gate crashing, christenings and funerals...
Quebra de portões, batizados e funerais...
...And weddings too.
...E casamentos também.
I used to see you all the time on MTV
Eu costumava ver você o tempo todo na MTV
Read your life story in a magazine
Leia a história de sua vida em uma revista
I guess you thought thats the way it'll always be.
Acho que você pensou que sempre será assim.
E (Riff 2) C
Mi (Riff 2) Dó
But I believe in you
Mas eu acredito em você
Cause I think that you'd want me to
Porque eu acho que você gostaria que eu fizesse isso
Though I never really liked your songs, its true
Embora eu nunca tenha gostado de suas músicas, é verdade
Bridge:
Ponte:
Hey you, with your shadow in the gutter
Ei você, com sua sombra na sarjeta
How low have you got to go before you're through
Quão baixo você tem que ir antes de terminar
High times, a butler in the morning
Tempos altos, um mordomo pela manhã
All your memories are coming out of your shoes
Todas as suas memórias estão saindo dos seus sapatos
Black dog, sitting in the park
Cachorro preto, sentado no parque
Odd looks from the mothers of the devil's own
Olhares estranhos das mães do próprio diabo
Shoplifting, getting your essentials
Furtando em lojas, pegando seus itens essenciais
Gate crashing, christenings and funerals...
Quebra de portões, batizados e funerais...
...And weddings too.
...E casamentos também.
Bridge (like refrain):
Ponte (como refrão):
Hey you, with your shadow in the gutter
Ei você, com sua sombra na sarjeta
How low have you got to go before you're through
Quão baixo você tem que ir antes de terminar
High times, a butler in the morning
Tempos altos, um mordomo pela manhã
All your memories are coming out of your shoes
Todas as suas memórias estão saindo dos seus sapatos
Black dog, sitting in the park
Cachorro preto, sentado no parque
Odd looks from the mothers of the devil's own
Olhares estranhos das mães do próprio diabo
Shoplifting, getting your essentials
Furtando em lojas, pegando seus itens essenciais
Gate crashing, christenings and funerals...
Quebra de portões, batizados e funerais...
...And weddings too.
...E casamentos também.
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
