Dry County Letra Traducción al Español

Blackfoot - Condado seco

by Blackfoot

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blackfoot Dry County

Dry County- Blackfoot
Condado seco-Blackfoot
2. Marauder-1981
2. Merodeador-1981
3. Words and Music by Rick Medlocke and Jakson Spieres
3. Letra y música de Rick Medlocke y Jakson Spieres
Email: duaneandjulie@gmail.com
Correo electrónico: duaneandjulie@gmail.com
Guitar I
guitarra yo
1st Verse
1er verso
1st Chorus
1er coro
Let Ring-| Let Ring P.M.-------------|
Dejar sonar-| Deja que suene P.M.-------------|
Let Ring-| Let Ring
Dejar sonar-| dejar sonar
P.M.-------------|
P.M.-------------|
2nd Verse
2do verso
2nd Chorus
2do coro
Let Ring-| Let Ring P.M.-------------|
Dejar sonar-| Deja que suene P.M.-------------|
Let Ring-| Let Ring
Dejar sonar-| dejar sonar
P.M.-------------| P.M.-------------|
P.M.-------------| P.M.-------------|
P.M.-------------|
P.M.-------------|
3rd Verse
3er verso
3rd Chorus
3er coro
Let Ring-| Let Ring P.M.-------------|
Dejar sonar-| Deja que suene P.M.-------------|
Let Ring-| Let Ring
Dejar sonar-| dejar sonar
P.M.-------------| P.M.-------------|
P.M.-------------| P.M.-------------|
P.M.------------------|
P.M.------------------|
Feedback w/ tremlo
Comentarios con temblor
GuitarII
GuitarraII
1st Verse
1er verso
1st Chorus
1er coro
Let Ring Let Ring P.M.------------------|
Deje sonar Deje sonar P.M.-----------------|
Let Ring Let Ring
Deja sonar Deja sonar
P.M.------------------|
P.M.------------------|
2nd Verse
2do verso
2nd Chorus
2do coro
Let Ring Let Ring P.M.---------------------|
Deje sonar Deje sonar P.M.---------------------|
Let Ring Let Ring
Deja sonar Deja sonar
P.M.------------------|
P.M.------------------|
P.M.------------------|
P.M.------------------|
P.M.------------------|
P.M.------------------|
3rd Verse
3er verso
3rd Chorus
3er coro
Let Ring Let Ring
Deja sonar Deja sonar
P.M.------------------| Let Ring
P.M.------------------| dejar sonar
P.M.--------------|
P.M.--------------|
P.M.--------------|
P.M.--------------|
P.M.--------------|
P.M.--------------|
P.M.--------------|
P.M.--------------|
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
| b Bend
| b doblar
| pb Pre-bend
| pb Pre-curvado
| br Bend release
| br Liberación de curvatura
| pbr Pre-bend release
| pbr Liberación previa a la curvatura
| brb Bend release bend
| brb Curva de liberación de curvatura
D EVII E
D EVII E
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
N.C.
Carolina del Norte
G F# G A D EVII E
G F# G A D EVII E
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
N.C.
Carolina del Norte
1st Verse
1er verso
Ah, sitting in the back seat of a low ride automobile
Ah, sentado en el asiento trasero de un automóvil de baja altura.
we're cruisin' on the outskirts lookin' for a two legged deal
Estamos navegando por las afueras buscando un acuerdo de dos patas
1st Chorus
1er coro
We got a
tenemos un
Dry County can't find no spirits here
El condado seco no puede encontrar bebidas espirituosas aquí
Dry County run for your life out of fear
Dry County corre por tu vida por miedo
C B A G F# E A F# G E A D EVII E
C B A G F# E A F# G E A D EVII E
for things that you cannot find across a Dry County line
para cosas que no puede encontrar al otro lado de la línea del condado seco
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
N.C.
Carolina del Norte
2nd Verse
2do verso
If the signs say liquor in the front baby and poker in the rear
Si los letreros dicen licor en el frente bebé y póquer en la parte trasera
all you find is trouble it's best that you get out of here
Todo lo que encuentras son problemas, lo mejor es que te vayas de aquí.
2nd Chorus
2do coro
You got a
Tienes un
Dry County can't find no vices here no no no no no
El condado seco no puede encontrar vicios aquí no no no no no
B A F# G A E N.C
B A F # G A E N.C
Dry County run for your life out of fear
Dry County corre por tu vida por miedo
F# G A E N.C.
F# G A E N.C.
run for your life out of fear
corre por tu vida por miedo
F# G A E N.C.
F# G A E N.C.
can't find no spirits nowhere
No puedo encontrar espíritus en ninguna parte
C B A G F# E A F# G E A D EVII E
C B A G F# E A F# G E A D EVII E
for things that you cannot find across a Dry County line
para cosas que no puede encontrar al otro lado de la línea del condado seco
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
C B A G F# E A F# G E A D EVII E
C B A G F# E A F# G E A D EVII E
G F# G A D EVII
G F# G A D EVII
N.C.
Carolina del Norte
3rd Verse
3er verso
Ah L.A. to London Buzzard County New Mexico
Ah L.A. a Londres Condado de Buzzard Nuevo México
Detroit to Atlanta there ain't no place that's too far to go
De Detroit a Atlanta no hay ningún lugar que esté demasiado lejos para ir
to get a-way from this
para alejarse de esto
B A F# G A E N.C.
B A F# G A E N.C.
Dry County can't find no vices here no no no no no
El condado seco no puede encontrar vicios aquí no no no no no
B A F# G A E N.C.
B A F# G A E N.C.
Dry County run for your life out of here
Dry County corre por tu vida fuera de aquí
F# G A E N.C.
F# G A E N.C.
run for your life out of fear
corre por tu vida por miedo
F# G A E N.C.
F# G A E N.C.
ah run baby keep on runnin'
Ah, corre bebé, sigue corriendo.
F# G A E N.C
F# G A E N.C
ah there ain't no Busch no-where
Ah, no hay ningún Busch en ninguna parte.
C B A G F# E A F# G E A D EVII E
C B A G F# E A F# G E A D EVII E
for things that you cannot find across a Dry County line
para cosas que no puede encontrar al otro lado de la línea del condado seco
F# G F# E A D EVII N.C.
F# G F# E A D EVII N.C.
G F# E A D EVII E
G F# E A D EVII E
F# G F# E A D EVII N.C.
F# G F# E A D EVII N.C.
G F# E A D EVII E
G F# E A D EVII E
F# G F# E A D EVII N.C.
F# G F# E A D EVII N.C.
G F# E A D EVII E
G F# E A D EVII E
F# G F# E A D EVII N.C.
F# G F# E A D EVII N.C.
G F# E A D EVII N.C. E
G F# E A D EVII N.C. E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.