Left Turn on a Red Light Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Blackfoot – Skręć w lewo na czerwonym świetle

by Blackfoot

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blackfoot Left Turn on a Red Light

1. Left Turn On A Red Light- Blackfoot
1. Włącz czerwone światło w lewo – Blackfoot
2. Strikes-1979
2. Strajki – 1979
3. Words and Music by Rick Medlocke and Jakson Spires
3. Słowa i muzyka: Rick Medlocke i Jakson Spiers
Guitar I Standard tuning Clean tone
Gitara I Strojenie standardowe Czyste brzmienie
Intro (Played Four Times)
Wprowadzenie (odtworzone cztery razy)
1st Verse
1. werset
1st Chorus
1. chór
1st Fill Solo
Pierwsze wypełnienie solo
2nd Verse
2. werset
2nd Chorus
2. chór
Main Solo
Główne solo
Intro Reprise (play three times)
Intro Reprise (zagraj trzy razy)
3rd Verse
Trzeci werset
3rd Chorus
Trzeci chór
Guitar II Clean tone Drop D tuning
Gitara II Czyste brzmienie Strojenie Drop D
Intro (play four times)
Wprowadzenie (zagraj cztery razy)
* Play on fourth time
* Zagraj czwarty raz
1st Verse Blues overdrive
Overdrive bluesa z pierwszej zwrotki
1st Chorus
1. chór
1st Guitar Fill
Pierwsze wypełnienie gitary
2nd Verse
2. werset
2nd Chorus
2. chór
Main Solo
Główne solo
Intro Reprise
Powtórka wstępu
3rd Verse
Trzeci werset
3rd Chorus
Trzeci chór
Guitar III over driven Drop D tuning
Gitara III z przesterowanym strojeniem Drop D
1st Solo Fill
Pierwsze wypełnienie solo
Main Solo
Główne solo
P.M.--------------------------------------------------------------------------
P.M.---------------------------------------------------------------------------------------
2nd Fill
Drugie wypełnienie
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| +p Pinch harmonic
| +p Uszczypnięta harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie
s
s
It' nine o' clock in this old
W tym starym jest dziewiąta
station and my silver linin ride is a right on time
stacja i moja przejażdżka Silver Linin jest punktualna
and I buy myself a one way ticket
i kupuję sobie bilet w jedną stronę
for some where else on down the line
dla niektórych, gdzie indziej w dalszej części linii
1st Verse
1. werset
And I see that on their faces of a people that will never come home
I widzę to na ich twarzach ludzi, którzy nigdy nie wrócą do domu
and when I stare into the mirror mama
i kiedy patrzę w lustro, mamo
See myself all alone 0h oh
Zobacz siebie samego, 0h oh
1st Chorus
1. chór
and did you ever stop to wonder
i czy kiedykolwiek przestałeś się zastanawiać
about the times that she laid by your side
o chwilach, gdy leżała u twojego boku
when you know that I was right
kiedy wiesz, że miałem rację
And you finally realize you took a
I w końcu zdajesz sobie sprawę, że wziąłeś
left turn on a red light
skręt w lewo na czerwonym świetle
Fill
Wypełnij
2nd Verse
2. werset
Sun shines down on the desert
Słońce świeci na pustyni
and it seems to make my life a haze
i wygląda na to, że moje życie jest mgłą
and I dream of my childhood sweetheart
i marzę o mojej ukochanej z dzieciństwa
and the freedom that I had in those days
i wolność, jaką miałem w tamtych czasach
when I wake from all my dreamin'
kiedy obudzę się ze wszystkich moich snów
will this boxcar always be my lonely home
czy ten wagon zawsze będzie moim samotnym domem?
yeah well I don't know where I am
tak, cóż, nie wiem, gdzie jestem
and I really don't give a damn
i naprawdę jest mi to obojętne
this crazy life of mine will soon be gone
to moje szalone życie wkrótce się skończy
2nd Chorus
2. chór
and did you ever stop to wonder
i czy kiedykolwiek przestałeś się zastanawiać
about the times that she laid by your side
o chwilach, gdy leżała u twojego boku
when you know that I was right
kiedy wiesz, że miałem rację
And you finally realize you took a
I w końcu zdajesz sobie sprawę, że wziąłeś
left turn on a red light
skręt w lewo na czerwonym świetle
Main Solo
Główne solo
s
s
Well it's nine o'clock at this old station
Cóż, na tej starej stacji jest dziewiąta
once again my ride is right on time
po raz kolejny moja podróż jest punktualna
and as I buy myself another ticket Lord
i jak kupuję sobie kolejny bilet Panie
for somewhere else on down the line
dla innego miejsca na końcu linii
3rd Verse
Trzeci werset
well I'll always be a rambler
cóż, zawsze będę wędrowcem
well the ones I love always keep tellin' me
Cóż, ci, których kocham, zawsze mi to powtarzają
you stare too long in the mirror son
Za długo patrzysz w lustro, synu
someday you'll be too blind to see
pewnego dnia będziesz zbyt ślepy, żeby widzieć
3rd Chorus
Trzeci chór
Oh and now I can stop my wonderin'
Och, i teraz mogę przestać się zastanawiać
about the times that she laid by my side
o chwilach, gdy leżała u mojego boku
now I know that I was right and I finally realize
teraz wiem, że miałem rację i w końcu zdałem sobie z tego sprawę
I took a left turn on a red light Who-o-o-o-o-o-h
Skręciłem w lewo na czerwonym świetle. Who-o-o-o-o-o-h

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.