If That Was a Lie Paroles Traduction Française

Blackhawk - Si c'était un mensonge

by Blackhawk

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blackhawk If That Was a Lie

By Blackhawk
Par Blackhawk
rmofle at satx.rr.com
rmofle sur satx.rr.com
If that was a lie, that was the sweetest lie that i have ever heard, every word
Si c'était un mensonge, c'était le mensonge le plus doux que j'ai jamais entendu, chaque mot
if that was a lie, was it something that you didn't really mean to say but said it anyway
si c'était un mensonge, était-ce quelque chose que tu ne voulais pas vraiment dire mais que tu l'as dit quand même
You can take it back if you want to but i'm still gonna believe you, every word
Tu peux le reprendre si tu veux mais je vais quand même te croire, chaque mot
If that was a lie, it was the sweetest lie that i have ever heard
Si c'était un mensonge, c'était le mensonge le plus doux que j'ai jamais entendu
Chorus 1:
Chœur 1 :
Tell me now was it my imagination
Dis-moi maintenant, était-ce mon imagination
Or just a whisper on the wind
Ou juste un murmure dans le vent
You know the tricks the heart can play
Tu connais les tours que le cœur peut jouer
I swear i thought i heard you say
Je jure que je pensais t'avoir entendu dire
You loved me, yeah you loved me
Tu m'aimais, ouais tu m'aimais
If that was a lie, that was the sweetest lie that i have ever heard, every word
Si c'était un mensonge, c'était le mensonge le plus doux que j'ai jamais entendu, chaque mot
If that was a lie, was it something that you didn't really mean to say but said it anyway
Si c'était un mensonge, était-ce quelque chose que vous ne vouliez pas vraiment dire mais que vous l'avez dit quand même ?
You can take it back if you want to but i'm still gonna believe you, every word
Tu peux le reprendre si tu veux mais je vais quand même te croire, chaque mot
If that was a lie, it was the sweetest lie that i have ever heard
Si c'était un mensonge, c'était le mensonge le plus doux que j'ai jamais entendu
Bridge:
Pont :
I felt it in your tender touch
Je l'ai ressenti dans ton tendre contact
I wanted to believe so much
Je voulais tellement y croire
But was afraid to let you know
Mais j'avais peur de te le faire savoir
I've been waiting for so long
J'attends depuis si longtemps
to say i didn't hear you wrong
pour dire que je ne t'ai pas mal entendu
You loved me, yeah you loved me
Tu m'aimais, ouais tu m'aimais
If that was a lie, that was the sweetest lie that i have ever heard, every word
Si c'était un mensonge, c'était le mensonge le plus doux que j'ai jamais entendu, chaque mot
It that was a lie, was it something that you didn't really mean to say but said it anyway
C'était un mensonge, était-ce quelque chose que tu ne voulais pas vraiment dire mais que tu l'as dit quand même
If that was a lie
Si c'était un mensonge

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.