Postmarked Birmingham Letras Tradução em Português

Blackhawk - Carimbado Birmingham

by Blackhawk

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blackhawk Postmarked Birmingham

Postmarked Birmingham (Blackhawk)
Carimbado Birmingham (Blackhawk)
Intro: ( C7 F G C )??
Introdução: (C7 F G C )??
(I'm working on a chart that will better show how to pick out the intro.,
(Estou trabalhando em um gráfico que mostrará melhor como escolher a introdução.,
instrumental between verses, and the ending. I'll send this separately)
instrumental entre os versos e o final. Vou enviar isso separadamente)
I recognize the writing, on the plain white envelope.
Reconheço a escrita, no envelope branco e liso.
I've wondered where she'd wind up, before she called or wrote.
Eu me perguntei onde ela iria parar, antes de ligar ou escrever.
The answer's in a circle, through the word 'Love' on a stamp,
A resposta está num círculo, através da palavra 'Amor' num selo,
Postmarked Birmingham
Carimbado Birmingham
I'd have bet on California, 'cause her sister's in Bel Aire.
Eu teria apostado na Califórnia, porque a irmã dela está em Bel Air.
Or I could see Seattle, with her mom and dad up there.
Ou eu poderia ver Seattle, com a mãe e o pai dela lá em cima.
She never mentioned Alabama, so I don't understand.
Ela nunca mencionou o Alabama, então não entendo.
Postmarked Birmingham
Carimbado Birmingham
Chorus:
Refrão:
A two-page letter written on, Ramada stationary.
Uma carta de duas páginas escrita, Ramada estacionária.
Dated April twenty-two.
Datado de vinte e dois de abril.
She asked me not to hate her, said she's sorry.
Ela me pediu para não odiá-la, pediu desculpas.
Dm F G ? ?
Dm F G? ?
But leavin's what she felt she had to do.
Mas ir embora foi o que ela sentiu que tinha que fazer.
So the day she left she made it, two hundred miles south.
Então, no dia em que ela partiu, ela conseguiu chegar a trezentos quilômetros ao sul.
Did she settle there, did she mail this note
Ela se estabeleceu lá, ela enviou esta nota
on her way out of town.
em seu caminho para fora da cidade.
What chance is there to find her, when the only clue I have is
Que chance há de encontrá-la, quando a única pista que tenho é
Postmarked Birmingham
Carimbado Birmingham
Repeat Chorus
Repita o refrão
Every day down by the mailbox, standin' on the curb I check.
Todos os dias perto da caixa de correio, parado na calçada, eu verifico.
The upper right hand corner, of every piece of mail I get.
O canto superior direito de cada correspondência que recebo.
Hopin' there's that certain circle,
Espero que haja aquele certo círculo,
Through the word 'Love' on a stamp.
Através da palavra 'Amor' num selo.
Postmarked Birmingham,
Carimbado Birmingham,
Postmarked Birmingham.
Carimbado em Birmingham.
Jack M. Kelsey
Jack M. Kelsey
Email: jkelsey@albemarle.org
E-mail: jkelsey@albemarle.org

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.