The Good Part كلمات أغنية ترجمة عربية

الابتزاز - الجزء الجيد

by blackmail

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

blackmail The Good Part

The Good Part - Blackmail
الجزء الجيد - الابتزاز
INTRO:
مقدمة:
VERS 1:
الآية 1:
Nowhere-face please believe me
لا يوجد وجه من فضلك صدقني
We were lovers in a dream
كنا عشاق في المنام
Paint the daytime black
طلاء النهار باللون الأسود
Just to see you once again
فقط لرؤيتك مرة أخرى
Falling ashes to feed me
الرماد المتساقط ليطعمني
No one less could forgive me
ولا يمكن لأحد أقل أن يغفر لي
Come and fill up the good part
تعال واملأ الجزء الجيد
VERS 2:
الآية 2:
Feeling cracked when you leave
الشعور بالتشقق عند المغادرة
Hide myself under blank sheets
أخفي نفسي تحت أوراق فارغة
Sell my life to a thrall
بيع حياتي إلى عبودية
But you're missing after all
لكنك في عداد المفقودين بعد كل شيء
Falling ashes to feed me
الرماد المتساقط ليطعمني
No one less could forgive me
ولا يمكن لأحد أقل أن يغفر لي
When the spaces fall apart
عندما تنهار المساحات
Yeah, it's itching as always
نعم، إنها حكة كما هو الحال دائما
When you give up the good days
عندما تتخلى عن الأيام الجيدة
Come and fill up the good part
تعال واملأ الجزء الجيد
MELODICA SOLO:
ميلوديكا سولو:
VERS 3:
الآية 3:
I was striped when you were plain
لقد كنت مخططًا عندما كنت عاديًا
You clean me up when i'm stained
أنت تنظفني عندما أكون ملطخًا
Now you're leaving a cause
الآن أنت تترك قضية
To tell me it's not my fault
لتخبرني أنه ليس خطأي
Can't believe that you leave me
لا أستطيع أن أصدق أنك تركتني
Had a glimpse of your face
لقد ألقيت نظرة على وجهك
When the spaces fall apart
عندما تنهار المساحات
Yeah, it's still itching as always
نعم، لا تزال الحكة كما هو الحال دائما
When you're missing the good day
عندما تفتقد اليوم الجيد
Come and fill up the good part
تعال واملأ الجزء الجيد
MELODICA SOLO AGAIN:
ميلوديكا سولو مرة أخرى:
OUTRO:
الخاتمة:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.