The Good Part Letras Tradução em Português
chantagem - a parte boa
by blackmail
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Good Part - Blackmail
A parte boa – chantagem
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERS 1:
VERSÍCULO 1:
Nowhere-face please believe me
Cara de lugar nenhum, por favor acredite em mim
We were lovers in a dream
Éramos amantes em um sonho
Paint the daytime black
Pinte o dia de preto
Just to see you once again
Só para ver você mais uma vez
Falling ashes to feed me
Caindo cinzas para me alimentar
No one less could forgive me
Ninguém menos poderia me perdoar
Come and fill up the good part
Venha e preencha a parte boa
VERS 2:
VERSÍCULO 2:
Feeling cracked when you leave
Sentindo-se rachado quando você sai
Hide myself under blank sheets
Me escondo sob folhas em branco
Sell my life to a thrall
Vender minha vida para um escravo
But you're missing after all
Mas você está desaparecido afinal
Falling ashes to feed me
Caindo cinzas para me alimentar
No one less could forgive me
Ninguém menos poderia me perdoar
When the spaces fall apart
Quando os espaços desmoronam
Yeah, it's itching as always
Sim, está coçando como sempre
When you give up the good days
Quando você desiste dos dias bons
Come and fill up the good part
Venha e preencha a parte boa
MELODICA SOLO:
MELODICA SOLO:
VERS 3:
VERSÍCULO 3:
I was striped when you were plain
Eu estava listrado quando você era simples
You clean me up when i'm stained
Você me limpa quando estou manchado
Now you're leaving a cause
Agora você está deixando uma causa
To tell me it's not my fault
Para me dizer que não é minha culpa
Can't believe that you leave me
Não posso acreditar que você me deixou
Had a glimpse of your face
Tive um vislumbre do seu rosto
When the spaces fall apart
Quando os espaços desmoronam
Yeah, it's still itching as always
Sim, ainda está coçando como sempre
When you're missing the good day
Quando você está perdendo o bom dia
Come and fill up the good part
Venha e preencha a parte boa
MELODICA SOLO AGAIN:
MELODICA SOLO DE NOVO:
OUTRO:
OUTRO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
