Austin Letras Tradução em Português
Blake Shelton - Austin
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Austin - Blake Shelton
Austin-Blake Shelton
She left without leaving a number
Ela saiu sem deixar um número
said she needed to clear her mind
disse que precisava limpar sua mente
He figured she'd gone back to Austin
Ele percebeu que ela tinha voltado para Austin
cause she talked about it all o' the time.
porque ela falava sobre isso o tempo todo.
It was almost a year before she called him up
Passou-se quase um ano antes que ela ligasse para ele
Three rings and an answering machine is what she got
Três toques e uma secretária eletrônica foi o que ela conseguiu
Chorus:
Refrão:
If you're callin' bout the car, I sold it.
Se você está ligando sobre o carro, eu o vendi.
If this is Tuesday night, I'm bowling.
Se for terça à noite, vou jogar boliche.
If you got something to sell,
Se você tem algo para vender,
you're wasting your time, I'm not buyin'
você está perdendo seu tempo, eu não estou acreditando
If it's anybody else, wait for the tone,
Se for qualquer outra pessoa, espere pelo sinal,
You know what to do.
Você sabe o que fazer.
And P.S. If this is Austin, I still love you.
E P.S. Se este for Austin, eu ainda te amo.
The telephone fell to the counter.
O telefone caiu no balcão.
She heard but she couldn't believe
Ela ouviu, mas não podia acreditar
What kind of man would hang on that long,
Que tipo de homem aguentaria tanto tempo,
What kind of love that must be
Que tipo de amor deve ser esse
She waited three days and then she tried again
Ela esperou três dias e então tentou novamente
She didn't know what she'd say
Ela não sabia o que diria
but she heard three rings and then:
mas ela ouviu três toques e então:
Chorus:
Refrão:
If it's Friday night, I'm at the ball game,
Se for sexta à noite, estou no jogo,
and first thing Saturday, if it don't rain
e logo no sábado, se não chover
I'm heading out to the lake,
Estou indo para o lago,
and I'll be gone all weekend long.
e estarei fora o fim de semana inteiro.
But I'll call you back when I get home,
Mas eu te ligo de volta quando chegar em casa,
on Sunday afternoon. And P.S.
no domingo à tarde. E P.S.
If this is Austin, I still love you.
Se este for Austin, eu ainda te amo.
Bridge:
Ponte:
This time she left her number But not another word
Desta vez ela deixou o número dela, mas nem mais uma palavra.
Then she waited by the phone and Sunday evening,
Então ela esperou ao lado do telefone e domingo à noite,
and this is what he heard:
e isto é o que ele ouviu:
If you're calling about my heart, It's still yours
Se você está ligando por causa do meu coração, ele ainda é seu
I should've listened to it a little more,
Eu deveria ter ouvido um pouco mais,
Then it wouldn't have taken me so long to know where I belong.
Então não demoraria tanto para saber a que lugar pertenço.
And by the way, Boy, this is no machine you're talking to
E a propósito, garoto, você não está falando com uma máquina
Can't you tell that this is Austin and by the way,
Você não pode dizer que aqui é Austin e, a propósito,
I still love you.
Eu ainda te amo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
