Mine Would Be You Letras Tradução em Português
Blake Shelton - O meu seria você
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blake Shelton, "Mine Would Be You"
Blake Shelton, "O meu seria você"
(intro)
(introdução)
(verse)
(verso)
What's your all time high, your good as it gets?
Qual é o seu ponto alto, o que você tem de melhor?
Your hands down best ever make up sex?
Você é o melhor que já inventou sexo?
What's your guilty pleasure, your old go-to?
Qual é o seu prazer culposo, sua antiga preferência?
Well if you asked me, mine would be you.
Bem, se você me perguntasse, o meu seria você.
(verse)
(verso)
What's your worst hangover, your best night yet?
Qual foi a sua pior ressaca, a sua melhor noite?
Your ninety proof, your Marlboro red?
Sua prova de noventa, seu Marlboro vermelho?
The best damn thing you lucked into?
A melhor coisa em que você teve sorte?
That's easy girl, mine would be you.
Isso é fácil garota, a minha seria você.
(chorus)
(refrão)
Mine would be you, sun-kissed-shining,
O meu seria você, brilhante e beijado pelo sol,
Back-road-flying, singing-like-crazy fools
Tolos voadores, cantando como loucos
Making up our own words, laugh until it hurts,
Inventando nossas próprias palavras, rindo até doer,
Baby if I had to choose, my best day ever,
Querida, se eu tivesse que escolher, meu melhor dia de todos,
My finest hour, my wildest dream come true
Meu melhor momento, meu sonho mais louco se tornando realidade
Mine would be you.
O meu seria você.
(verse)
(verso)
What's your double dare, your go all in?
Qual é o seu duplo desafio, você vai all-in?
The craziest thing you ever did?
A coisa mais louca que você já fez?
Plain as your name in this tattoo -
Simples como o seu nome nesta tatuagem -
Look on my arm, mine would be you.
Olhe no meu braço, o meu seria você.
(chorus)
(refrão)
Mine would be you, sun-kissed-shining,
O meu seria você, brilhante e beijado pelo sol,
Back-road-flying, singing-like-crazy fools
Tolos voadores, cantando como loucos
Making up our own words, laugh until it hurts,
Inventando nossas próprias palavras, rindo até doer,
Baby if I had to choose, my best day ever,
Querida, se eu tivesse que escolher, meu melhor dia de todos,
My finest hour, my wildest dream come true
Meu melhor momento, meu sonho mais louco se tornando realidade
Mine would be you.
O meu seria você.
(verse)
(verso)
What's the greatest chapter in your book?
Qual é o melhor capítulo do seu livro?
Are there pages where it hurts to look?
Existem páginas onde dói olhar?
What's the one regret you can't work through?
Qual é o único arrependimento que você não consegue superar?
You got it baby, mine would be you.
Você conseguiu, querido, o meu seria você.
Yeah you got it baby, mine would be you.
Sim, você conseguiu, baby, o meu seria você.
(chorus-out)
(refrão)
Mine would be you, tail-lights fading,
O meu seria você, luzes traseiras desaparecendo,
Daylight breaking, standing there like a fool,
A luz do dia nascendo, parado ali como um tolo,
When I shoulda been running, yelling out something
Quando eu deveria estar correndo, gritando alguma coisa
To make you wanna hold on to, the best love ever
Para fazer você querer segurar, o melhor amor de todos os tempos
Girl can you tell me the one thing you'd rather die than lose?
Garota, você pode me dizer a única coisa que você prefere morrer a perder?
?Cause mine would be you, mine would be you
Porque o meu seria você, o meu seria você
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
