Mine Would Be You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Blake Shelton - Benimki Sen Olursun

by Blake Shelton

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blake Shelton Mine Would Be You

Blake Shelton, "Mine Would Be You"
Blake Shelton, "Benimki Sen Olursun"
(intro)
(giriş)
(verse)
(ayet)
What's your all time high, your good as it gets?
Tüm zamanların en yüksek seviyesi nedir, en iyi seviyen nedir?
Your hands down best ever make up sex?
Eller aşağı, şimdiye kadarki en iyi makyaj seksi mi?
What's your guilty pleasure, your old go-to?
Suçlu zevkiniz, eski tercihiniz nedir?
Well if you asked me, mine would be you.
Bana sorsan benimki sen olurdun.
(verse)
(ayet)
What's your worst hangover, your best night yet?
Şimdiye kadar yaşadığınız en kötü akşamdan kalma haliniz, en iyi geceniz hangisi?
Your ninety proof, your Marlboro red?
Doksan kanıtınız, Marlboro kırmızınız mı?
The best damn thing you lucked into?
Şans eseri bulduğun en iyi şey?
That's easy girl, mine would be you.
Bu kolay kızım, benimki sen olurdun.
(chorus)
(koro)
Mine would be you, sun-kissed-shining,
Benimki sen olurdun, güneşte öpülmüş-parlayan,
Back-road-flying, singing-like-crazy fools
Arka yolda uçan, deli gibi şarkı söyleyen aptallar
Making up our own words, laugh until it hurts,
Kendi sözlerimizi uydurup canımız acıyana kadar gülelim
Baby if I had to choose, my best day ever,
Bebeğim eğer bir seçim yapmak zorunda kalsaydım, şimdiye kadarki en güzel günüm
My finest hour, my wildest dream come true
En güzel saatim, en çılgın hayalim gerçek oldu
Mine would be you.
Benimki sen olurdun.
(verse)
(ayet)
What's your double dare, your go all in?
Çifte cesaretiniz nedir, her şeyi göze mi alıyorsunuz?
The craziest thing you ever did?
Yaptığın en çılgın şey?
Plain as your name in this tattoo -
Bu dövmedeki adınız kadar sade -
Look on my arm, mine would be you.
Koluma bak, benimki sen olurdun.
(chorus)
(koro)
Mine would be you, sun-kissed-shining,
Benimki sen olurdun, güneşte öpülmüş-parlayan,
Back-road-flying, singing-like-crazy fools
Arka yolda uçan, deli gibi şarkı söyleyen aptallar
Making up our own words, laugh until it hurts,
Kendi sözlerimizi uydurup canımız acıyana kadar gülelim
Baby if I had to choose, my best day ever,
Bebeğim eğer bir seçim yapmak zorunda kalsaydım, şimdiye kadarki en güzel günüm
My finest hour, my wildest dream come true
En güzel saatim, en çılgın hayalim gerçek oluyor
Mine would be you.
Benimki sen olurdun.
(verse)
(ayet)
What's the greatest chapter in your book?
Kitabınızdaki en harika bölüm hangisi?
Are there pages where it hurts to look?
Bakmanın acı verdiği sayfalar var mı?
What's the one regret you can't work through?
Üstesinden gelemediğiniz pişmanlık nedir?
You got it baby, mine would be you.
Anladın bebeğim, benimki sen olurdun.
Yeah you got it baby, mine would be you.
Evet anladın bebeğim, benimki sen olurdun.
(chorus-out)
(koro çıkışı)
Mine would be you, tail-lights fading,
Benimki sen olurdun, stop lambaları soluyor,
Daylight breaking, standing there like a fool,
Gün ağarırken, aptal gibi orada duruyorum,
When I shoulda been running, yelling out something
Koşmam, bir şeyler bağırmam gerekirken
To make you wanna hold on to, the best love ever
Şimdiye kadarki en iyi aşka tutunmak istemeni sağlamak için
Girl can you tell me the one thing you'd rather die than lose?
Kızım bana kaybetmektense ölmeyi tercih edeceğin tek şeyi söyleyebilir misin?
?Cause mine would be you, mine would be you
Çünkü benimki sen olurdun, benimki sen olurdun

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.