My Eyes Songtekst Nederlandse Vertaling
Blake Shelton-Mijn ogen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blake Shelton, "My Eyes" ft. Gwen Sebastian
Blake Shelton, "My Eyes" met Gwen Sebastian
Super easy to play, this is the way Blake played it at the 2014 ACM Awards, but not 100%
Supergemakkelijk te spelen, dit is de manier waarop Blake het speelde tijdens de ACM Awards 2014, maar niet 100%
sure on the bridge, comment any suggestions, thanks!
zeker op de brug, geef commentaar op eventuele suggesties, bedankt!
Capo II
Kapo II
(intro)
(inleiding)
D (hammer on and off on 1st finger)
D (hamer aan en uit op 1e vinger)
(verse)
(vers)
Those high heels with that sun dress
Die hoge hakken met dat zonnejurkje
Turquoise heart hanging 'round your neck
Turkoois hart dat om je nek hangt
Red lips like wine, wanna drink 'em up
Rode lippen als wijn, ik wil ze opdrinken
And keep on drinkin' 'til you make me drunk
En blijf drinken tot je me dronken maakt
Tied up here, wanna let it down
Hier vastgebonden, wil het in de steek laten
And just let the rest fall to the ground
En laat de rest gewoon op de grond vallen
You take beautiful to the max
Je haalt het maximale uit schoonheid
Can't help myself when you look like that
Ik kan er niets aan doen als je er zo uitziet
(chorus)
(refrein)
Come a little closer, come a little closer
Kom een beetje dichterbij, kom een beetje dichterbij
Come a little closer, girl the way you look tonight
Kom een beetje dichterbij, meisje, zoals je er vanavond uitziet
My eyes are the only thing I don't wanna take off of you
Mijn ogen zijn het enige dat ik niet van je wil afdoen
Come a little closer, come a little closer
Kom een beetje dichterbij, kom een beetje dichterbij
Come a little closer, love the way you look tonight
Kom een beetje dichterbij, ik hou van de manier waarop je er vanavond uitziet
My eyes are the only thing I don't wanna take off of you
Mijn ogen zijn het enige dat ik niet van je wil afdoen
(verse)
(vers)
There's a million stars dancing in the sky
Er dansen een miljoen sterren aan de hemel
A picture perfect moon so bright
Een perfecte maan, zo helder
But I don't care, I'm looking at you
Maar het maakt mij niet uit, ik kijk naar jou
From where I stand you can beat the view
Van waar ik sta, kun je het uitzicht verslaan
(chorus)
(refrein)
Come a little closer, come a little closer
Kom een beetje dichterbij, kom een beetje dichterbij
Come a little closer, girl the way you look tonight
Kom een beetje dichterbij, meisje, zoals je er vanavond uitziet
My eyes are the only thing I don't wanna take off of you
Mijn ogen zijn het enige dat ik niet van je wil afdoen
Come a little closer, come a little closer
Kom een beetje dichterbij, kom een beetje dichterbij
Come a little closer, love the way you look tonight
Kom een beetje dichterbij, ik hou van de manier waarop je er vanavond uitziet
My eyes are the only thing I don't wanna take off of you
Mijn ogen zijn het enige dat ik niet van je wil afdoen
(bridge)
(brug)
My eyes have seen
Mijn ogen hebben gezien
Some amazing things
Een aantal verbazingwekkende dingen
But girl, my eyes ain't seen
Maar meisje, mijn ogen zijn niet gezien
Nothing quite like you, hey baby
Er is niets zoals jij, hé schatje
(chorus)
(refrein)
Come a little closer, come a little closer
Kom een beetje dichterbij, kom een beetje dichterbij
Come a little closer, girl the way you look tonight
Kom een beetje dichterbij, meisje, zoals je er vanavond uitziet
My eyes are the only thing I don't wanna take off of you
Mijn ogen zijn het enige dat ik niet van je wil afdoen
Come a little closer, come a little closer
Kom een beetje dichterbij, kom een beetje dichterbij
Come a little closer, love the way you look tonight
Kom een beetje dichterbij, ik hou van de manier waarop je er vanavond uitziet
My eyes are the only thing I don't wanna take off of you
Mijn ogen zijn het enige dat ik niet van je wil afdoen
Come a little closer, come a little closer
Kom een beetje dichterbij, kom een beetje dichterbij
Come a little closer, love the way you look tonight
Kom een beetje dichterbij, ik hou van de manier waarop je er vanavond uitziet
My eyes are the only thing I don't wanna take off of you
Mijn ogen zijn het enige dat ik niet van je wil afdoen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
