Neon Light Liedtext Deutsche Übersetzung

Blake Shelton – Neonlicht

by Blake Shelton

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blake Shelton Neon Light

Ever since you left me, I've been ridin' 'round
Seit du mich verlassen hast, bin ich herumgeritten
Cranking up a little country gold heartbreak
Ein wenig Country-Gold-Herzschmerz hervorrufen
Cried and dried these tears, I don't know how much
Habe geweint und diese Tränen getrocknet, ich weiß nicht wie viel
More missin' you I can take
Ich vermisse dich noch mehr
I prayed, prayed, prayed
Ich betete, betete, betete
For a sign, sign, sign
Für ein Zeichen, Zeichen, Zeichen
Now there it is in the window
Jetzt steht es im Fenster
It's about time, damn time
Es ist an der Zeit, verdammt Zeit
CHORUS:
CHOR:
There's a neon light at the end of the tunnel
Am Ende des Tunnels ist ein Neonlicht
It ain't all that bright, but even though it's subtle
Es ist nicht ganz so hell, aber dennoch dezent
It's got me feeling alright, gonna make it a double
Mir geht es gut, ich werde es zu einem Double machen
There's a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel
Am Ende des Tunnels ist ein Neonlicht, Tunnel, Tunnel
I take a shot of I don't care what you're doing now
Ich mache eine Aufnahme von Mir ist egal, was du gerade machst
Chase that one with a cold screw you
Verfolge das mit einem kalten Arsch
When that's done, I just might wash it down
Wenn das fertig ist, wasche ich es vielleicht einfach ab
With a big pitcher of someone new
Mit einem großen Krug von jemand Neuem
That blond blonde blonde
Diese blonde, blonde Blondine
At the bar, bar, bar
An der Bar, Bar, Bar
See if she wants to try and break
Sehen Sie, ob sie versuchen will, zu brechen
My heart, heart, heart
Mein Herz, Herz, Herz
CHORUS:
CHOR:
There's a neon light at the end of the tunnel
Am Ende des Tunnels ist ein Neonlicht
It ain't all that bright, but even though it's subtle
Es ist nicht ganz so hell, aber dennoch dezent
It's got me feeling alright, gonna make it a double
Mir geht es gut, ich werde es zu einem Double machen
There's a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel
Am Ende des Tunnels ist ein Neonlicht, Tunnel, Tunnel
When we were together, I thought life would suck forever
Als wir zusammen waren, dachte ich, das Leben würde für immer scheiße sein
Even though I knew better than the pain would never end
Obwohl ich es besser wusste, würde der Schmerz niemals enden
They say the night's darkest just before the dawn
Man sagt, die Nacht sei kurz vor der Morgendämmerung am dunkelsten
Gets kissed by the day break, got down on my knees
Wird bei Tagesanbruch geküsst und geht auf die Knie
And I prayed, prayed, prayed
Und ich betete, betete, betete
For a sign, sign, sign
Für ein Zeichen, Zeichen, Zeichen
Now there it is in the window
Jetzt steht es im Fenster
It's about time, damn time
Es ist an der Zeit, verdammt Zeit
CHORUS:
CHOR:
There's a neon light at the end of the tunnel
Am Ende des Tunnels ist ein Neonlicht
It ain't all that bright, but even though it's subtle
Es ist nicht ganz so hell, aber dennoch dezent
It's got me feeling alright, gonna make it a double
Mir geht es gut, ich werde es zu einem Double machen
There's a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel
Am Ende des Tunnels ist ein Neonlicht, Tunnel, Tunnel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.