Neon Light Letra Traducción al Español
Blake Shelton - Luz de neón
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ever since you left me, I've been ridin' 'round
Desde que me dejaste, he estado dando vueltas
Cranking up a little country gold heartbreak
Poniendo en marcha una pequeña angustia de oro del país
Cried and dried these tears, I don't know how much
Lloré y sequé estas lágrimas, no sé cuánto
More missin' you I can take
Más extrañándote puedo soportar
I prayed, prayed, prayed
Recé, recé, recé
For a sign, sign, sign
Para una señal, señal, señal
Now there it is in the window
Ahora ahí está en la ventana.
It's about time, damn time
Ya era hora, maldita hora.
CHORUS:
CORO:
There's a neon light at the end of the tunnel
Hay una luz de neón al final del túnel
It ain't all that bright, but even though it's subtle
No es tan brillante, pero aunque es sutil
It's got me feeling alright, gonna make it a double
Me hace sentir bien, lo haré doble
There's a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel
Hay una luz de neón al final del túnel, túnel, túnel
I take a shot of I don't care what you're doing now
Tomo una foto de No me importa lo que estés haciendo ahora
Chase that one with a cold screw you
Persigue a ese con un frío que te joda
When that's done, I just might wash it down
Cuando termine, tal vez lo lave
With a big pitcher of someone new
Con un gran lanzador de alguien nuevo
That blond blonde blonde
Esa rubia rubia rubia
At the bar, bar, bar
En el bar, bar, bar
See if she wants to try and break
A ver si quiere intentar romper
My heart, heart, heart
mi corazón, corazón, corazón
CHORUS:
CORO:
There's a neon light at the end of the tunnel
Hay una luz de neón al final del túnel
It ain't all that bright, but even though it's subtle
No es tan brillante, pero aunque es sutil
It's got me feeling alright, gonna make it a double
Me hace sentir bien, lo haré doble
There's a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel
Hay una luz de neón al final del túnel, túnel, túnel
When we were together, I thought life would suck forever
Cuando estábamos juntos, pensé que la vida sería una mierda para siempre.
Even though I knew better than the pain would never end
Aunque sabía mejor que el dolor nunca terminaría
They say the night's darkest just before the dawn
Dicen que la noche es más oscura justo antes del amanecer
Gets kissed by the day break, got down on my knees
Recibe un beso al amanecer, me arrodillo
And I prayed, prayed, prayed
Y oré, oré, oré
For a sign, sign, sign
Para una señal, señal, señal
Now there it is in the window
Ahora ahí está en la ventana.
It's about time, damn time
Ya era hora, maldita hora.
CHORUS:
CORO:
There's a neon light at the end of the tunnel
Hay una luz de neón al final del túnel
It ain't all that bright, but even though it's subtle
No es tan brillante, pero aunque es sutil
It's got me feeling alright, gonna make it a double
Me hace sentir bien, lo haré doble
There's a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel
Hay una luz de neón al final del túnel, túnel, túnel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
