Neon Light Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Blake Shelton - Neon Işık
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ever since you left me, I've been ridin' 'round
Beni bıraktığından beri, etrafta dolaşıyorum
Cranking up a little country gold heartbreak
Küçük bir taşranın altın kalp kırıklığını arttırıyorum
Cried and dried these tears, I don't know how much
Ağladım ve gözyaşlarımı kuruttum, ne kadar bilmiyorum
More missin' you I can take
Seni daha çok özleyebilirim
I prayed, prayed, prayed
Dua ettim, dua ettim, dua ettim
For a sign, sign, sign
Bir işaret için, işaret, işaret
Now there it is in the window
Şimdi işte pencerede
It's about time, damn time
Zamanı geldi, kahretsin zamanı
CHORUS:
Koro:
There's a neon light at the end of the tunnel
Tünelin sonunda bir neon ışık var
It ain't all that bright, but even though it's subtle
O kadar parlak değil ama ince olmasına rağmen
It's got me feeling alright, gonna make it a double
Bu beni iyi hissettiriyor, bunu iki katına çıkaracağım
There's a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel
Tünelin sonunda bir neon ışık var, tünelin, tünelin
I take a shot of I don't care what you're doing now
Şu an ne yaptığın umurumda değil'in bir fotoğrafını çekiyorum
Chase that one with a cold screw you
Onu soğuk bir vidayla kovala
When that's done, I just might wash it down
Bu bittiğinde, onu yıkayabilirim
With a big pitcher of someone new
Yeni birinin büyük bir sürahisi ile
That blond blonde blonde
O sarışın sarışın sarışın
At the bar, bar, bar
Barda, barda, barda
See if she wants to try and break
Bakalım denemek ve kırmak istiyor mu
My heart, heart, heart
Kalbim, kalbim, kalbim
CHORUS:
Koro:
There's a neon light at the end of the tunnel
Tünelin sonunda bir neon ışık var
It ain't all that bright, but even though it's subtle
O kadar parlak değil ama ince olmasına rağmen
It's got me feeling alright, gonna make it a double
Bu beni iyi hissettiriyor, bunu iki katına çıkaracağım
There's a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel
Tünelin sonunda bir neon ışık var, tünelin, tünelin
When we were together, I thought life would suck forever
Biz birlikteyken, hayatın sonsuza kadar berbat olacağını düşünmüştüm
Even though I knew better than the pain would never end
Acının asla bitmeyeceğini bilsem de
They say the night's darkest just before the dawn
Gecenin en karanlık olduğu an şafaktan hemen öncedir derler
Gets kissed by the day break, got down on my knees
Gün tatilinde öpüldüm, dizlerimin üzerine çöktüm
And I prayed, prayed, prayed
Ve dua ettim, dua ettim, dua ettim
For a sign, sign, sign
Bir işaret için, işaret, işaret
Now there it is in the window
Şimdi işte pencerede
It's about time, damn time
Zamanı geldi, kahretsin zamanı
CHORUS:
Koro:
There's a neon light at the end of the tunnel
Tünelin sonunda bir neon ışık var
It ain't all that bright, but even though it's subtle
O kadar parlak değil ama ince olmasına rağmen
It's got me feeling alright, gonna make it a double
Bu beni iyi hissettiriyor, bunu iki katına çıkaracağım
There's a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel
Tünelin sonunda bir neon ışık var, tünelin, tünelin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
