Small Town Big Time Paroles Traduction Française

Blake Shelton - Petite ville, grand moment

by Blake Shelton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blake Shelton Small Town Big Time

Blake Shelton, "Small Town Big Time"
Blake Shelton, "Petite ville, grand temps"
I definitely recommend all barre chords for this song.
Je recommande définitivement tous les accords barrés pour cette chanson.
(intro-rock feel)
(sensation d'intro-rock)
(verse)
(verset)
Yea, Hollywood Boulevard
Ouais, Hollywood Boulevard
Looking down, seeing stars
Regarder en bas, voir des étoiles
90210, Rodeo is Rodeo
90210, le rodéo est le rodéo
Glad I hit it, glad I did it and I'd do it again
Je suis content de l'avoir réussi, je suis content de l'avoir fait et je le referais
Yea, and hang with my friends
Ouais, et je traîne avec mes amis
(verse)
(verset)
With them red Maserati's and them tuned up bodies
Avec ces Maserati rouges et leurs carrosseries peaufinées
And everybody gonna be the next somebody
Et tout le monde sera le prochain quelqu'un
Yea, this place is a trip
Ouais, cet endroit est un voyage
Hey but meanwhile back in the sticks
Hé mais en attendant, je suis de retour dans les bâtons
(chorus)
(refrain)
Somebody's having a small town big time night
Quelqu'un passe une grande soirée dans une petite ville
Somebody's rocking the main street with red tail lights
Quelqu'un fait vibrer la rue principale avec des feux arrière rouges
Somebody's cranking it up or falling in love
Quelqu'un monte en puissance ou tombe amoureux
Or keeping the buzz sipping on a little moonlight
Ou garder le buzz en sirotant un peu de clair de lune
Yea, they know how to rock out in the boondocks
Ouais, ils savent comment se déchaîner dans les bidonvilles
Cause believe me I've been there
Parce que crois-moi, j'y suis allé
Somebody's having a small town big time night, somewhere
Quelqu'un passe une grande soirée dans une petite ville, quelque part
(verse)
(verset)
Yea, two lane town squares
Ouais, des places à deux voies
Cotton queens, county fairs
Reines du coton, foires de comté
With a water tank got 100 girls' names under the paint
Avec un réservoir d'eau, j'ai mis 100 noms de filles sous la peinture
Glad I hit it, glad I did it and I'd do it again
Je suis content de l'avoir réussi, je suis content de l'avoir fait et je le referais
Yea, I miss my friends
Ouais, mes amis me manquent
(verse)
(verset)
With them pick'em up trucks and them dirt road ruts
Avec eux, les pick-up et les ornières des chemins de terre
And all them country girls get to strutting their stuff
Et toutes ces filles de la campagne se pavanent
East, west, north or south
Est, ouest, nord ou sud
Yea you better believe, that-a right about now
Ouais, tu ferais mieux de le croire, c'est à peu près maintenant
(chorus)
(refrain)
Somebody's having a small town big time night
Quelqu'un passe une grande soirée dans une petite ville
Somebody's rocking the main street with red tail lights
Quelqu'un fait vibrer la rue principale avec des feux arrière rouges
Somebody's cranking it up or falling in love
Quelqu'un monte en puissance ou tombe amoureux
Or lightin' it up with a K. C. spotlight
Ou l'éclairer avec un projecteur K.C.
Yea, they all got the swerve down back in the hometown
Ouais, ils ont tous fait un écart dans leur ville natale
I wish that I was there
J'aurais aimé être là
Somebody's having a small town big time night, somewhere
Quelqu'un passe une grande soirée dans une petite ville, quelque part
(chorus repeat-out)
(reprise du refrain)
Somebody's having a small town big time night
Quelqu'un passe une grande soirée dans une petite ville
Somebody's rocking the main street with red tail lights
Quelqu'un fait vibrer la rue principale avec des feux arrière rouges
Somebody's cranking it up or falling in love
Quelqu'un monte en puissance ou tombe amoureux
And twisting it up and dodging them blue lights
Et le tourner et éviter les lumières bleues
Yea, they know how to kick it
Ouais, ils savent comment s'y prendre
Way out past the limits
Bien au-delà des limites
Cause, baby I've been there
Parce que bébé, j'y suis allé
Somebody's having a small town big time night, somewhere
Quelqu'un passe une grande soirée dans une petite ville, quelque part
Yea, somebody's having a small town big time night, somewhere
Ouais, quelqu'un passe une grande soirée dans une petite ville, quelque part
I wish that I was there. Yea, I wish that I was there
J'aurais aimé être là. Ouais, j'aurais aimé être là

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.