Qui se souvient Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Blankass – Kto pamięta

by Blankass

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blankass Qui se souvient

transcription par Partoche(partoche@caramail.com)
transkrypcja: Partoche (partoche@caramail.com)
A#1:688766
Nr 1:688766
A#2:x13331
A#2:x13331
intro:Fsus4 F Fsus4 Gsus4 (ensuite la basse : G -->A)
intro:Fsus4 F Fsus4 Gsus4 (następnie bas: G -->A)
Qui se souvient du pre Martin
Kto pamięta księdza Martina
De son vlo ou de son chien
Z roweru lub psa
Sa femme tait saoule au matin
Jego żona była rano pijana
Lui c'tait le prince des vauriens.
Był księciem łotrów.
(idem)
(to samo)
Qui se souvient de la mre Michele
Kto pamięta matkę Michele
Du fils Machin,de la fille untel
Syna Machina, córki takiej a takiej
De la ville c';etait la plus belle
W mieście było najpiękniej
Avant qu'elle ne fasse les poubelles
Zanim wyrzuci śmieci
Qui se souvient,qui se souvient
Kto pamięta, kto pamięta
Des jours anciens,des petits riens
Stare czasy, małe nic
Qui se souvient de ces matins
Kto pamięta te poranki
O la gloire tait dans nos mains
Gdzie chwała była w naszych rękach
Qui s'en souvient,qui se souvient
Kto pamięta, kto pamięta
Des vieux copains,des temps lointains
Starzy przyjaciele z odległych czasów
Qui se souvient de ces destins
Kto pamięta te losy
Hors du commun
Niezwykłe
F A#2 (riff avec le petit doigt) F
F A#2 (riff małego palca) F
Qui s'en souvient,qui se souvient
Kto pamięta, kto pamięta
(encore la basse qui slide :F-->G-->A)
(znowu przesuwa się bas: F-->G-->A)
Qui se rappelle de ces moments
Kto pamięta te chwile
o le temps s'arrte pout un temps
gdzie czas na chwilę się zatrzymuje
Et de ces nouveaux ns d'antan
I te nowe ns z przeszłości
Qui sont de vieux morts maintenant
Którzy są już starzy i martwi
De ce seigneur d'il y a mille ans
O tym panu sprzed tysiąca lat
De sa femme de son cheval blanc
Od żony do białego konia
Peut-tre aimait-il les enfants
Może kochał dzieci
Peut-tre avait-elle des amants
Może miała kochanków
Qui se souvient,qui se souvient
Kto pamięta, kto pamięta
Des musiciens,des filles de rien
Muzycy, nic dziewczyny
Qui se souvient de ces refrains
Kto pamięta te refreny
des premires panoplies d'indien
pierwsze stroje indyjskie
Qui s'en souvient,qui se souvient
Kto pamięta, kto pamięta
Des vieux copains,des temps lointains
Starzy przyjaciele z odległych czasów
Qui se souvient de ces destins
Kto pamięta te losy
Hors du commun
Niezwykłe
Qui s'en souvient
Kto pamięta
instrumental:la guitare joue C F A#2
instrumentalny: gitara gra CFA#2
Qui revoit encore ce bistrot
Kto jeszcze raz widzi to bistro
Des soirs de bire,des jours sans eau
Wieczory przy piwie, dni bez wody
De cette rue et de ce jour froid
Z tej ulicy i tego zimnego dnia
(o)je t'ai vu(e) pour la premire fois
(o)Widziałem cię po raz pierwszy
Qui se souvient de ce crtin
Kto pamięta tego kretyna
Des larmes qui coulaient sur tes mains
Łzy spływają po twoich rękach
Qui se souvient de ce chagrin
Kto pamięta ten smutek
Je m'en souvient
Pamiętam to
Qui se souvient,qui se souvient
Kto pamięta, kto pamięta
De ceux qui sont rests plus loin
Tych, którzy pozostali dalej
Du vieux chemin,du vieux radin,du vieux voisin
Ze starej ścieżki, ze starego skąpca, ze starego sąsiada
Qui s'en souvient,
Kto to pamięta,
Qui se souvient,qui se souvient...
Kto pamięta, kto pamięta...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.