Semiotic Love Songtekst Nederlandse Vertaling
Blaqk Audio - Semiotische liefde
by Blaqk Audio
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I will ask you this.
Ik zal je dit vragen.
Can you spare a kiss?
Kun je een kus missen?
Can you picture this coming from my lips?
Kun je je voorstellen dat dit van mijn lippen komt?
A whisper from miles away.
Een gefluister van kilometers ver.
I will send you this
Ik zal je dit sturen
And seal it with a kiss.
En bezegel het met een kus.
Can you take this lipstick and lightplay,
Kun je deze lippenstift en lichtspel nemen,
And carry it miles away?
En het kilometers ver weg dragen?
I will walk 'cross the ocean
Ik zal de oceaan oversteken
To where the sky meets the sea,
Naar waar de hemel de zee ontmoet,
Give this ghost my devotion,
Geef deze geest mijn toewijding,
To keep you from me.
Om jou van mij weg te houden.
Just say goodbye.
Zeg gewoon vaarwel.
I live, and i'll die.
Ik leef, en ik zal sterven.
Hooked on a star, enraptured by the sky,
Verslaafd aan een ster, verrukt door de lucht,
In love with a satellite.
Verliefd op een satelliet.
I can now admit I'm lost in loveliness.
Ik kan nu toegeven dat ik verdwaald ben in schoonheid.
Who could just resist distant beauty?
Wie zou de verre schoonheid kunnen weerstaan?
Find me if you find a way.
Vind mij als je een manier vindt.
You may love it if you tried this detachment.
Je zult het misschien geweldig vinden als je dit onthechting probeert.
From this distance the beauty burns brightly.
Vanaf deze afstand brandt de schoonheid helder.
It's warmer from worlds away.
Het is warmer van werelden ver weg.
Just say goodbye.
Zeg gewoon vaarwel.
I live, and i'll die.
Ik leef, en ik zal sterven.
Hooked on a star, enraptured by the sky,
Verslaafd aan een ster, verrukt door de lucht,
In love with a satellite.
Verliefd op een satelliet.
I'll stare forever,
Ik zal voor altijd staren,
And love whatever breaks my heart.
En heb lief wat mijn hart breekt.
Oh, oh, oh.
O, o, o.
I'll stare forever.
Ik zal voor altijd staren.
And love whatever breaks my heart.
En heb lief wat mijn hart breekt.
Oh, oh, oh.
O, o, o.
Just say goodbye.
Zeg gewoon vaarwel.
I live, and i'll die.
Ik leef, en ik zal sterven.
Hooked on a star, enraptured by the sky.
Verslaafd aan een ster, betoverd door de lucht.
Oh!
Oh!
Just say goodbye.
Zeg gewoon vaarwel.
I live, and i'll die.
Ik leef, en ik zal sterven.
Hooked on a star, enraptured by the sky,
Verslaafd aan een ster, verrukt door de lucht,
In love with a satellite.
Verliefd op een satelliet.
(Oh, oh, oh.)
(O, o, o.)
Just say (just say) goodbye.
Zeg gewoon (zeg maar) vaarwel.
I live (I live) and i'll die.
Ik leef (ik leef) en ik zal sterven.
Hooked on a star, enraptured by the sky,
Verslaafd aan een ster, verrukt door de lucht,
In love with a satellite.
Verliefd op een satelliet.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
