Clay Pigeons 歌詞 日本語訳
ブレイズ・フォーリー - クレイ・ピジョンズ
by Blaze Foley
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm goin' down to the Greyhound Station, gonna buy a ticket to ride
グレイハウンド駅まで行くよ、乗車券を買うよ
Gonna find that lady with two or three kids and sit down by her side
2人か3人の子供を連れた女性を見つけて、彼女の隣に座るつもりです
Ride 'til the sun comes up and down around me 'bout two or three times
太陽が私の周りで昇ったり沈んだりするまで2、3回乗ってください
Smokin' cigarettes in the last seat
最後の席でタバコを吸っている
try and hide my sorrow from the people I meet
会う人々に悲しみを隠そうとする
And get along with it all
そしてすべてとうまくやっていく
Go down where the people say "y'all"..
人々が「皆さん」と言っているところへ行ってください。
Sing a song with a friend
友達と歌を歌おう
Change the shape that I'm in,
自分の形を変えて、
And get back in the game,
そしてゲームに戻り、
And start playin' again
そしてまた遊び始める
I'd like to stay but I might have to go to start over again
残りたいけど、また最初からやり直すしかないかもしれない
Might go back down to Texas, might go to somewhere that Ive never been
テキサスに戻るかもしれないし、行ったことのない場所に行くかもしれない
And get up in the mornin' and go out at night
そして朝起きて夜に出かける
And I won't have to go home
そして家に帰る必要もなくなる
Get used to bein' alone
一人でいることに慣れよう
Change the words to this song
この曲の歌詞を変えて
Start singin' again
もう一度歌い始めてください
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
Im tired of runnin round lookin for answers to questions that I already know
すでに知っている質問への答えを探し回るのにうんざりしています
I could build me a castle of memories just to have somewhere to go
行く場所があるだけで思い出の城を建てることができる
Count the days and the nights that it takes to get back in the saddle again
再びサドルに戻るまでにかかる昼と夜を数えてみよう
Feed the pigeons some clay
ハトに粘土を与えてください
Turn the night into day
夜を昼に変える
Start talkin' again, when I know what to say
何を言うべきかわかったら、また話し始めてください
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
I'm goin' down to the Greyhound Station, gonna buy a ticket to ride
グレイハウンド駅まで行くよ、乗車券を買うよ
Gonna find that lady with two or three kids and sit down by her side
2人か3人の子供を連れた女性を見つけて、彼女の隣に座るつもりです
Ride 'til the sun comes up and down around me 'bout two or three times
太陽が私の周りで昇ったり沈んだりするまで2、3回乗ってください
Smokin' cigarettes in the last seat
最後の席でタバコを吸っている
try and hide my sorrow from the people I meet
会う人々に悲しみを隠そうとする
And get along with it all
そしてすべてとうまくやっていく
Go down where the people say "y'all"...
人々が「皆さん」と言う場所に行ってください...
Feed the pigeons some clay
ハトに粘土を与えてください
Turn the night into day
夜を昼に変える
Start talkin' again, when I know what to say
何を言うべきかわかったら、また話し始めてください
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
END
終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
