Static Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wybielacz – statyczny

by Bleach

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bleach Static

And soon, the new album, "Static"
A już niedługo nowy album „Static”
Copyright 1998 Songs on the ForeFront
Prawa autorskie 1998 Piosenki na pierwszym planie
TAB by: Kevin Richardson and Rodney Kim(Actually Kevin did
TAB autorstwa: Kevin Richardson i Rodney Kim (właściwie to zrobił Kevin
all of this and I (Rod)did like half a line)
to wszystko i (Rod) spodobało mi się pół linijki)
_____________________________________________________________________
________________________________________________________
This song is all Power Chords, with the exception of the E in the
Ta piosenka składa się wyłącznie z akordów mocy, z wyjątkiem E w
verses.
wersety.
I'm guessing that the nasaly-sounding distortion comes from a wah
Zgaduję, że nosowo brzmiące zniekształcenie pochodzi od wah
pedal used as a filter.
pedał używany jako filtr.
Intro (E B D A)x2
Wprowadzenie (E B D A) x2
Intro Synth Part: G ----------6-7-6--4--2-
Część wstępna syntezatora: G ----------6-7-6--4--2-
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
(Guitars switch between slightly dirty and funky distorted)
(Gitary przełączają się pomiędzy lekko brudnymi i funkowymi przesterami)
(Synth Fill: G -6-7-6--4--2- )
(Wypełnienie syntetyczne: G -6-7-6--4--2- )
(Synth Fill: G -6-7-6--4--2- )
(Wypełnienie syntetyczne: G -6-7-6--4--2- )
(Pre-chorus)
(Przed refrenem)
(Chorus) (E's are high- 5th string 7th fret)
(Refren) (E są wysokie – piąta struna, siódmy próg)
(E B D A)x2 With Intro Synth Riff
(E B D A) x2 z wprowadzającym riffem syntezatorowym
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
(Synth Fill: G -6-7-6--4--2- )
(Wypełnienie syntetyczne: G -6-7-6--4--2- )
(Pre-chorus)
(Przed refrenem)
(Chorus)
(Refren)
(Interlude)
(Przerywnik)
(Solo) (4 measures)
(Solo) (4 takty)
The chords are E B A, repeated 3x, and then 1 measure of B.
Akordy to E B A, powtórzone 3 razy, a następnie 1 takt B.
The lead guitar goes nuts with a wah pedal.
Gitara prowadząca szaleje z pedałem wah.
(Chorus)
(Refren)
E B A E B A (With Synth Fills)
E B A E B A (z wypełnieniami syntezatorowymi)
This tab should be correct, but I was only working off of a sampler,
Ta zakładka powinna być poprawna, ale pracowałem tylko na próbniku,
so E-mail me with corrections, or if you figure out the solo.
więc wyślij mi e-mail z poprawkami lub jeśli wymyślisz solówkę.
I hope you find this Tab useful. Psalm 34:3
Mam nadzieję, że ta zakładka okaże się przydatna. Psalm 34:3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.