Wasted on You Liedtext Deutsche Übersetzung

Gebleicht – für dich verschwendet

by Bleached

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bleached Wasted on You

(Intro)
(Einführung)
Cutting class, what's it gonna do?
Unterricht kürzen, was soll das bewirken?
I'm a mess, it's nothing really new
Ich bin ein Chaos, es ist nichts wirklich Neues
Hoping you can see how hard I'm tripping
Ich hoffe, Sie können sehen, wie stark ich stolpere
Ditching friends just to go to your shows
Freunde im Stich lassen, nur um zu deinen Shows zu gehen
and watch you sing about another girl
und schau zu, wie du über ein anderes Mädchen singst
Oh I might start dying
Oh, ich könnte anfangen zu sterben
(Bridge)
(Brücke)
I'll bring the pain, will you be my drug?
Ich werde den Schmerz bringen, wirst du meine Droge sein?
We could ride into the sun sympathetically numb
Wir könnten mitfühlend betäubt in die Sonne reiten
Try and think about nothing at all
Versuchen Sie, an überhaupt nichts zu denken
Maybe I should just call you up
Vielleicht sollte ich dich einfach anrufen
cause I have a little trouble saying what I want
Denn es fällt mir ein wenig schwer, zu sagen, was ich will
Maybe I'm just trying too hard, what do I do?
Vielleicht versuche ich es einfach zu sehr, was kann ich tun?
(Chorus)
(Chor)
I can't keep wasting my emotions on you
Ich kann meine Gefühle nicht weiter an dich verschwenden
Getting high off the drug that I call you
Ich werde high von der Droge, die ich dich nenne
I can't keep wasting my emotions on you
Ich kann meine Gefühle nicht weiter an dich verschwenden
I gotta stop wasting my emotions on you
Ich muss aufhören, meine Gefühle an dich zu verschwenden
Dead end boy, I'm a basket case for you
Sackgasse, Junge, ich bin ein Korb für dich
Gun in hand, I'm about to shoot the blue
Die Waffe in der Hand, ich bin dabei, auf das Blaue zu schießen
Up and down, I'm losing my mind
Auf und ab, ich verliere den Verstand
Draining me, draining you
Erschöpft mich, erschöpft dich
Call me crazy, it's deja vu
Nenn mich verrückt, es ist ein Déjà-vu
Cut me deep but nothing left to find
Schneide mich tief, aber es gibt nichts mehr zu finden
(Bridge)
(Brücke)
I'll bring the pain, will you be my drug?
Ich werde den Schmerz bringen, wirst du meine Droge sein?
We could ride into the sun sympathetically numb
Wir könnten mitfühlend betäubt in die Sonne reiten
Try and think about nothing at all
Versuchen Sie, an überhaupt nichts zu denken
Maybe I should just call you up
Vielleicht sollte ich dich einfach anrufen
cause I have a little trouble saying what I want
Denn es fällt mir ein wenig schwer, zu sagen, was ich will
Maybe I'm just trying too hard, what do I do?
Vielleicht versuche ich es einfach zu sehr, was kann ich tun?
(Chorus)
(Chor)
I can't keep wasting my emotions on you
Ich kann meine Gefühle nicht weiter an dich verschwenden
Getting high on the drug that I call you
Ich werde high von der Droge, die ich dich nenne
I can't keep wasting my emotions on you
Ich kann meine Gefühle nicht weiter an dich verschwenden
I gotta stop wasting my emotions on you
Ich muss aufhören, meine Gefühle an dich zu verschwenden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.