Wasted on You Testo Traduzione Italiana

Sbiancato - Sprecato per te

by Bleached

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bleached Wasted on You

(Intro)
(Introduzione)
Cutting class, what's it gonna do?
Tagliare la lezione, cosa farà?
I'm a mess, it's nothing really new
Sono un disastro, non è niente di veramente nuovo
Hoping you can see how hard I'm tripping
Spero che tu possa vedere quanto sto inciampando
Ditching friends just to go to your shows
Lasciare gli amici solo per andare ai tuoi spettacoli
and watch you sing about another girl
e guardarti cantare di un'altra ragazza
Oh I might start dying
Oh, potrei iniziare a morire
(Bridge)
(Ponte)
I'll bring the pain, will you be my drug?
Porterò il dolore, sarai la mia droga?
We could ride into the sun sympathetically numb
Potremmo cavalcare verso il sole intorpiditi simpaticamente
Try and think about nothing at all
Prova a non pensare a niente
Maybe I should just call you up
Forse dovrei semplicemente chiamarti
cause I have a little trouble saying what I want
perché ho un po' di difficoltà a dire quello che voglio
Maybe I'm just trying too hard, what do I do?
Forse mi sto impegnando troppo, cosa faccio?
(Chorus)
(Coro)
I can't keep wasting my emotions on you
Non posso continuare a sprecare le mie emozioni con te
Getting high off the drug that I call you
Sballarti dalla droga per cui ti chiamo
I can't keep wasting my emotions on you
Non posso continuare a sprecare le mie emozioni con te
I gotta stop wasting my emotions on you
Devo smetterla di sprecare le mie emozioni con te
Dead end boy, I'm a basket case for you
Ragazzo senza uscita, sono un caso disperato per te
Gun in hand, I'm about to shoot the blue
Pistola in mano, sto per sparare al blu
Up and down, I'm losing my mind
Su e giù, sto impazzendo
Draining me, draining you
Prosciugandomi, prosciugandoti
Call me crazy, it's deja vu
Chiamami pazzo, è un deja vu
Cut me deep but nothing left to find
Mi taglia in profondità ma non rimane più nulla da trovare
(Bridge)
(Ponte)
I'll bring the pain, will you be my drug?
Porterò il dolore, sarai la mia droga?
We could ride into the sun sympathetically numb
Potremmo cavalcare verso il sole intorpiditi simpaticamente
Try and think about nothing at all
Prova a non pensare a niente
Maybe I should just call you up
Forse dovrei semplicemente chiamarti
cause I have a little trouble saying what I want
perché ho un po' di difficoltà a dire quello che voglio
Maybe I'm just trying too hard, what do I do?
Forse mi sto impegnando troppo, cosa faccio?
(Chorus)
(Coro)
I can't keep wasting my emotions on you
Non posso continuare a sprecare le mie emozioni con te
Getting high on the drug that I call you
Sballandoti con la droga che ti chiamo
I can't keep wasting my emotions on you
Non posso continuare a sprecare le mie emozioni con te
I gotta stop wasting my emotions on you
Devo smetterla di sprecare le mie emozioni con te

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.