Foreign Girls Paroles Traduction Française
Gradins - Filles étrangères
by Bleachers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Verset 1)
Gone now
Parti maintenant
Thinking what's gone now
En pensant à ce qui s'est passé maintenant
Like a part of me walked out, oh
Comme si une partie de moi était partie, oh
And I know I've been a stranger lately, ohh
Et je sais que je suis un étranger ces derniers temps, ohh
I walk to the pawn shop
Je marche jusqu'au prêteur sur gages
Now I'm at the pawn shop
Maintenant je suis au prêteur sur gages
Got you a ring and a wristwatch, oh
Je t'ai une bague et une montre-bracelet, oh
Because I know I've been a stranger lately, yeahh
Parce que je sais que je suis un étranger ces derniers temps, ouais
(Chorus)
(Refrain)
I've been walking circles
J'ai fait des cercles
Lost on Sunday morning
Perdu dimanche matin
Tryna find my way back home
J'essaie de retrouver mon chemin pour rentrer à la maison
'??Cause I know I've been a stranger lately
'?? Parce que je sais que je suis un étranger ces derniers temps
I've been a stranger lately
Je suis un étranger ces derniers temps
I know I've been a stranger lately
Je sais que j'ai été un étranger ces derniers temps
Everybody passing
Tout le monde passe
Can't make out their faces
Je ne peux pas distinguer leurs visages
Tryna find a way back home
J'essaie de trouver un moyen de rentrer chez moi
'??Cause I know I've been a stranger lately
'?? Parce que je sais que je suis un étranger ces derniers temps
I've been a stranger lately
Je suis un étranger ces derniers temps
I know I've been a stranger lately
Je sais que j'ai été un étranger ces derniers temps
(Verse 2)
(Verset 2)
We're gonna fight tonight
Nous allons nous battre ce soir
We're gonna fight tonight, oh
Nous allons nous battre ce soir, oh
But you can be a stranger sometimes, yeahh
Mais tu peux être un étranger parfois, ouais
You, know, you know it's true
Tu sais, tu sais que c'est vrai
I'm at the carwash
je suis au lave-auto
Oh, I'm at the carwash
Oh, je suis au lave-auto
Gonna get cleaned off, oh
Je vais être nettoyé, oh
'??Cause I've been so wasted lately, ohh
'?? Parce que j'ai été tellement perdu ces derniers temps, ohh
(Chorus)
(Refrain)
I've been walking circles
J'ai fait des cercles
Lost on Sunday morning
Perdu dimanche matin
Tryna find my way back home
J'essaie de retrouver mon chemin pour rentrer à la maison
'??Cause I know I've been a stranger lately
'?? Parce que je sais que je suis un étranger ces derniers temps
I've been a stranger lately
Je suis un étranger ces derniers temps
I know I've been a stranger lately
Je sais que j'ai été un étranger ces derniers temps
Everybody passing
Tout le monde passe
Can't make out their faces
Je ne peux pas distinguer leurs visages
Tryna find a way back home
J'essaie de trouver un moyen de rentrer chez moi
'??Cause I know I've been a stranger lately
'?? Parce que je sais que je suis un étranger ces derniers temps
I've been a stranger lately
Je suis un étranger ces derniers temps
I know I've been a stranger lately
Je sais que j'ai été un étranger ces derniers temps
(Outro)
(Sortie)
Goodbye to the friends I had
Au revoir aux amis que j'avais
Goodbye to my upstairs neighbor
Au revoir à mon voisin du dessus
Goodbye to the dream downstairs and
Adieu au rêve d'en bas et
Anybody who lent me a favor
Quiconque m'a prêté une faveur
Goodbye to the way we talk
Adieu à notre façon de parler
Goodbye to the things we bought, yeah
Adieu aux choses qu'on a achetées, ouais
You should know that
Tu devrais savoir ça
I loved you all
Je vous aimais tous
I loved you all
Je vous aimais tous
I loved you all
Je vous aimais tous
I loved you all
Je vous aimais tous
I loved you all
Je vous aimais tous
I loved you all
Je vous aimais tous
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
