Just Like I Remember Letras Tradução em Português
Sangrar o sonho - assim como eu me lembro
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
JUST LIKE I REMEMBER - bleed the dream
ASSIM COMO ME LEMBRO - sangre o sonho
Contact: pants_me@hotmail.com
Contato: calças_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Dropped-D tuning (DADGbe)
Afinação Drop-D (DADGbe)
Legend:
Legenda:
. - Palm mute o - Repeat bar
. - Palm mute o - Barra de repetição
x - Dead note o
x - Nota morta o
~ - Let ring _______
~ - Vamos tocar _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - Resto |1,2... - Finais para repetições
/ - Slide up
/ - Deslize para cima
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - Deslize para baixo Nx - Número de repetições
h - Hammer on v - Vibrato
h - Martelo em v - Vibrato
b - bend * - Staccato
b - dobrar * - Staccato
r - release n - Bar number
r - lançamento n - Número da barra
(x) - Note tied over from previous bar f - First time only
(x) - Nota amarrada do compasso anterior f - Somente na primeira vez
It had an interesting melody, so I couldn't help myself in trying to figure
Tinha uma melodia interessante, então não pude evitar tentar descobrir
it out... And maybe I have a soft spot for emo somewhere in the cockles of
isso... E talvez eu tenha uma queda por emo em algum lugar no meio do
my broken/soulless/bleeding/black/etc. heart.
meu quebrado/sem alma/sangramento/preto/etc. coração.
I'm not 100% certain the tuning is Dropped-D. You can (relatively) easily
Não tenho 100% de certeza de que a afinação seja Dropped-D. Você pode (relativamente) facilmente
combine the two guitars into one -- if you can switch to the finger positions
combine as duas guitarras em uma - se você puder mudar para as posições dos dedos
fast enough:
rápido o suficiente:
Chords Used:
Acordes usados:
Intro (0:00-0:24):
Introdução (0:00-0:24):
You always had a way with words, in letters back and forth we'd send.
Você sempre teve jeito com as palavras, nas cartas que enviamos.
And back when we were foolish kids, the world was only as big as our hearts.
E quando éramos crianças tolas, o mundo era tão grande quanto os nossos corações.
Chorus (0:24-0:48):
Refrão (0:24-0:48):
And she walks just like I remember, like something's on her mind.
E ela anda exatamente como eu me lembro, como se algo estivesse em sua mente.
And she says that she would still remember when everything, everything
E ela diz que ainda se lembraria de quando tudo, tudo
was fine.
estava bem.
Pre-Verse (0:48-1:00):
Pré-verso (0:48-1:00):
I wish everything was fine.
Eu queria que tudo estivesse bem.
Verse (1:00-1:37):
Versículo (1:00-1:37):
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
You thought we had it figured out. And nothing could stop us now.
Você pensou que tínhamos tudo planejado. E nada poderia nos parar agora.
But sometimes every thought, they turn to it.
Mas às vezes eles recorrem a cada pensamento.
I wish we were those foolish kids. We could go back inside again.
Eu gostaria que fôssemos aquelas crianças tolas. Poderíamos voltar para dentro novamente.
We always knew this night would come but I could never give you up,
Sempre soubemos que esta noite chegaria, mas eu nunca poderia desistir de você,
So just go on lying 'cause we can just pretend.
Então continue mentindo porque podemos fingir.
Chorus (1:37-2:00):
Refrão (1:37-2:00):
And she walks just like I remember, like something's on her mind.
E ela anda exatamente como eu me lembro, como se algo estivesse em sua mente.
And she says that she would still remember when everything, everything
E ela diz que ainda se lembraria de quando tudo, tudo
was fine.
estava bem.
Interlude (2:00-2:24):
Interlúdio (2h00-2h24):
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
You always knew it was the right way, the right way to make a point in
Você sempre soube que era o jeito certo, o jeito certo de defender uma posição
everything.
tudo.
I'm going to make up for lost time. I'm going to make up for this.
Vou recuperar o tempo perdido. Eu vou compensar isso.
I gotta wake up and rewind.
Tenho que acordar e retroceder.
Break (2:25-2:37):
Pausa (2:25-2:37):
And she walks just like I remember. Something's on her mind.
E ela anda exatamente como eu me lembro. Algo está em sua mente.
Outro (2:37-3:05):
Outro (2:37-3:05):
And she walks just like I remember, like something's on her mind.
E ela anda exatamente como eu me lembro, como se algo estivesse em sua mente.
And she says that she would still remember when everything, everything
E ela diz que ainda se lembraria de quando tudo, tudo
was fine.
estava bem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
