Internalize Letras Tradução em Português

Blenderhead - Internalizar

by Blenderhead

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blenderhead Internalize

Blenderhead (Prime Candidate for Burnout)
Blenderhead (principal candidato ao esgotamento)
any comments email cz256@torfree.net
qualquer comentário envie um e-mail para cz256@torfree.net
verse riff:
riff do verso:
(play up the octave, whatever works for you)
(toque a oitava, o que funcionar para você)
chorus:
refrão:
other section:
outra seção:
D B A F, then F C A
D B A F, depois F C A
(this is the 1st verse)
(este é o primeiro verso)
I can think of a hundred different reasons for this feeling I have
Posso pensar em centenas de razões diferentes para esse sentimento que tenho
inside. To pledge allegiance to another would be treason.
dentro. Jurar lealdade a outro seria traição.
Am I just along for the ride?
Estou apenas acompanhando o passeio?
(this is the chorus)
(este é o refrão)
Something new, some things change.
Algo novo, algumas coisas mudam.
Nothing new, nothing changed.
Nada de novo, nada mudou.
(this is the 2nd verse)
(este é o segundo verso)
I'm made of flesh and blood and can be broken.
Sou feito de carne e osso e posso ser quebrado.
If you prick me, I will bleed.
Se você me picar, vou sangrar.
It's a matter of trust and your devotion. Is it so hard for you to see?
É uma questão de confiança e de sua devoção. É tão difícil para você ver?
Something new, some things change.
Algo novo, algumas coisas mudam.
Nothing new, nothing changed.
Nada de novo, nada mudou.
(other section)
(outra seção)
Internalize, sympathize, see this thing set in my eyes.
Internalize, simpatize, veja isso em meus olhos.
(last verse)
(último verso)
Sometimes the loudest words go unspoken. It doesn't mean I'm
Às vezes, as palavras mais altas não são ditas. Isso não significa que eu estou
not listening. I give my soul to you for the taking. I'm hurt and
não ouvindo. Eu entrego minha alma a você para ser tomada. Estou machucado e
broken so be careful with me.
quebrado, então tome cuidado comigo.
Something new, some things change.
Algo novo, algumas coisas mudam.
Nothing new, nothing changed.
Nada de novo, nada mudou.
that's it...
é isso...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.