Internalize Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Blenderhead - İçselleştirin
by Blenderhead
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blenderhead (Prime Candidate for Burnout)
Blenderhead (Tükenmişliğin Baş Adayı)
any comments email cz256@torfree.net
herhangi bir yorum için e-posta cz256@torfree.net
verse riff:
ayet riff:
(play up the octave, whatever works for you)
(Senin için ne işe yararsa, oktavı çal)
chorus:
koro:
other section:
diğer bölüm:
D B A F, then F C A
D B A F, sonra F C A
(this is the 1st verse)
(bu 1. ayettir)
I can think of a hundred different reasons for this feeling I have
İçimdeki bu duygunun yüzlerce farklı sebebini sayabilirim
inside. To pledge allegiance to another would be treason.
içeride. Bir başkasına bağlılık sözü vermek ihanet olur.
Am I just along for the ride?
Sadece yolculuk için yanında mıyım?
(this is the chorus)
(bu koro)
Something new, some things change.
Yeni bir şeyler var, bazı şeyler değişiyor.
Nothing new, nothing changed.
Yeni bir şey yok, değişen bir şey yok.
(this is the 2nd verse)
(bu 2. ayettir)
I'm made of flesh and blood and can be broken.
Ben etten ve kandan yapılmışım ve kırılabilirim.
If you prick me, I will bleed.
Eğer beni batırırsan kanayacağım.
It's a matter of trust and your devotion. Is it so hard for you to see?
Bu bir güven ve bağlılık meselesidir. Görmek senin için bu kadar mı zor?
Something new, some things change.
Yeni bir şeyler var, bazı şeyler değişiyor.
Nothing new, nothing changed.
Yeni bir şey yok, değişen bir şey yok.
(other section)
(diğer bölüm)
Internalize, sympathize, see this thing set in my eyes.
İçselleştirin, sempati duyun, bu şeyin gözlerime dikildiğini görün.
(last verse)
(son ayet)
Sometimes the loudest words go unspoken. It doesn't mean I'm
Bazen en gürültülü sözler söylenmeden kalır. Bu benim olduğum anlamına gelmiyor
not listening. I give my soul to you for the taking. I'm hurt and
dinlemiyorum. Alman için sana ruhumu veriyorum. Yaralıyım ve
broken so be careful with me.
kırıldım o yüzden bana dikkat et.
Something new, some things change.
Yeni bir şeyler var, bazı şeyler değişiyor.
Nothing new, nothing changed.
Yeni bir şey yok, değişen bir şey yok.
that's it...
işte bu...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.