Good Thing Letra Traducción al Español
Bleu Edmondson - Algo bueno
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Chords:
Acordes de introducción:
Rachel was a sweetheart with greek letters around her neck on a chain
Rachel era un amor con letras griegas alrededor del cuello con una cadena.
She wasn't really my type, she was beautiful, and I'm kinda vain
Ella no era realmente mi tipo, era hermosa y yo soy un poco vanidoso.
Her mind was closed like a liquor store on Sunday
Su mente estaba cerrada como una licorería el domingo.
She's tryin to make her ex boyfriend mad
Ella está tratando de hacer enojar a su ex novio.
It's kinda of a rebound, that's OK
Es una especie de rebote, está bien.
She's married with a kid on the way
Está casada y tiene un hijo en camino.
And I'm glad I didn't stand in the way
Y me alegro de no haberme interpuesto en el camino
Of a good thing
de algo bueno
Shelby was a stripper and a damn good mechanic and a friend
Shelby era una stripper, una muy buena mecánica y una amiga.
She used to pick me up in her 64 and take me places I'd never been
Ella solía recogerme en su 64 y llevarme a lugares donde nunca había estado.
She drank vodka on the rocks in a tall glass
Bebió vodka con hielo en un vaso alto.
Chased with cocaine and her teenage girlfriends
Perseguida por cocaína y sus amigas adolescentes
I couldn't face her, that's OK
No pude enfrentarla, está bien.
But now she's living with a girl named Renee
Pero ahora vive con una chica llamada Renee.
Last I heard she was techin' in 'Frisco
Lo último que escuché fue que ella estaba enseñando en 'Frisco'
She's got a good thing
ella tiene algo bueno
Alice was a bartender at a place I used to play for a while
Alice era camarera en un lugar donde solía jugar por un tiempo.
Some of the girls didn't like she'd get 20 dollar tips with a smile
A algunas de las chicas no les gustó que recibiera propinas de 20 dólares con una sonrisa.
I used to talk to her, try to get in her head
Solía hablar con ella, tratar de meterme en su cabeza.
We'd just end up drunk in my bed
Terminaríamos borrachos en mi cama.
I never knew her, that's OK
Nunca la conocí, está bien.
She's in Vegas making 5 bills a day
Ella está en Las Vegas ganando 5 billetes al día.
She said I wasn't too much fun when I was sober
Ella dijo que no era muy divertido cuando estaba sobrio.
And now she's got a good thing
Y ahora ella tiene algo bueno
So here's to the lady who's name it hurts me to say
Así que brindo por la señora cuyo nombre me duele decir
She's the proverbial one that got away
Ella es la proverbial que se escapó
She said life is all a young girl has
Ella dijo que la vida es todo lo que tiene una niña
And I can't find my mine while living in yours
Y no puedo encontrar el mío mientras vivo en el tuyo
I don't blame her, that's OK
No la culpo, está bien.
She's married with a kid and a kid on the way
Está casada y tiene un hijo y un hijo en camino.
And I'm glad I didn't stand in the way
Y me alegro de no haberme interpuesto en el camino
Of a good thing
de algo bueno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
