Good Thing Текст Песни Перевод на Русский
Блю Эдмондсон - Хорошая вещь
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Chords:
Вступительные аккорды:
Rachel was a sweetheart with greek letters around her neck on a chain
Рэйчел была возлюбленной с греческими буквами на шее на цепочке.
She wasn't really my type, she was beautiful, and I'm kinda vain
Она была не в моем вкусе, она была красива, а я немного тщеславен.
Her mind was closed like a liquor store on Sunday
Ее разум был закрыт, как винный магазин в воскресенье.
She's tryin to make her ex boyfriend mad
Она пытается разозлить своего бывшего парня
It's kinda of a rebound, that's OK
Это своего рода отскок, это нормально.
She's married with a kid on the way
Она замужем, у нее скоро будет ребенок
And I'm glad I didn't stand in the way
И я рад, что не стоял на пути
Of a good thing
Из хорошей вещи
Shelby was a stripper and a damn good mechanic and a friend
Шелби была стриптизершей, чертовски хорошим механиком и другом.
She used to pick me up in her 64 and take me places I'd never been
Она подвозила меня в свои 64 года и возила туда, где я никогда не был.
She drank vodka on the rocks in a tall glass
Она пила водку со льдом в высоком стакане.
Chased with cocaine and her teenage girlfriends
Преследовалась с кокаином и ее подругами-подростками
I couldn't face her, that's OK
Я не мог смотреть ей в глаза, это нормально
But now she's living with a girl named Renee
Но сейчас она живет с девушкой по имени Рене.
Last I heard she was techin' in 'Frisco
Последний раз я слышал, что она работала во Фриско.
She's got a good thing
У нее есть хорошая вещь
Alice was a bartender at a place I used to play for a while
Алиса работала барменом в заведении, где я какое-то время играл.
Some of the girls didn't like she'd get 20 dollar tips with a smile
Некоторым девушкам не нравилось, что она с улыбкой получала чаевые в размере 20 долларов.
I used to talk to her, try to get in her head
Я разговаривал с ней, пытался залезть ей в голову
We'd just end up drunk in my bed
Мы просто напьемся в моей постели
I never knew her, that's OK
Я никогда не знал ее, это нормально
She's in Vegas making 5 bills a day
Она в Вегасе, делает 5 счетов в день.
She said I wasn't too much fun when I was sober
Она сказала, что мне было не слишком весело, когда я был трезвым.
And now she's got a good thing
И теперь у нее есть хорошая вещь
So here's to the lady who's name it hurts me to say
Итак, вот даме, чье имя мне больно говорить
She's the proverbial one that got away
Она пресловутая, которая сбежала
She said life is all a young girl has
Она сказала, что жизнь - это все, что есть у молодой девушки.
And I can't find my mine while living in yours
И я не могу найти свою, живя в твоей
I don't blame her, that's OK
Я не виню ее, это нормально
She's married with a kid and a kid on the way
Она замужем, у нее есть ребенок, и ребенок скоро появится.
And I'm glad I didn't stand in the way
И я рад, что не стоял на пути
Of a good thing
Из хорошей вещи
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
