Hell on 18 Wheels Liedtext Deutsche Übersetzung

Bleu Edmondson – Hölle auf 18 Rädern

by Bleu Edmondson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bleu Edmondson Hell on 18 Wheels

Well it's Saturday night, I've been up since Thursday
Nun, es ist Samstagabend, ich bin seit Donnerstag wach
Another pack of cigarettes, some coffee to go
Noch eine Schachtel Zigaretten, etwas Kaffee zum Mitnehmen
My boots need new heels My shirt smells like diesel
Meine Stiefel brauchen neue Absätze. Mein Hemd riecht nach Diesel
And I bet you don't know just how far I've got to go
Und ich wette, Sie wissen nicht, wie weit ich noch gehen muss
I was runnin' low on gas so I stopped into Fort Worth
Mein Benzin ging zur Neige, also hielt ich in Fort Worth an
Ran into this sweet angel said she was from St. Lou
Ich bin diesem süßen Engel begegnet und sagte, sie käme aus St. Lou
Well I thought I had it made until I heard some voice say
Nun, ich dachte, ich hätte es geschafft, bis ich eine Stimme sagen hörte
Hey boy, that's my wife and just who the hell are you
Hey Junge, das ist meine Frau und wer zum Teufel bist du?
And I've taken my share of those little white pills
Und ich habe meinen Anteil an diesen kleinen weißen Pillen genommen
I throw'd 'er down into overdrive in the California hills
Ich habe ihn in den kalifornischen Hügeln auf Hochtouren gebracht
I fly from coast to coast I've got to find out how it feels
Ich fliege von Küste zu Küste und muss herausfinden, wie es sich anfühlt
To be heaven in the sack and hell on 18 wheels
Der Himmel im Sack und die Hölle auf 18 Rädern
If I only had a dollar for every tire I've blown
Wenn ich nur einen Dollar für jeden Reifen hätte, den ich geplatzt habe
By now I'd be a rich man, I wouldn't haul this load
Wenn ich jetzt ein reicher Mann wäre, würde ich diese Last nicht schleppen
And I ain't even seen no cheap motel in hours
Und ich habe seit Stunden nicht einmal ein billiges Motel gesehen
And I feel about as worn down As the old lines on the road
Und ich fühle mich ungefähr so abgenutzt wie die alten Linien auf der Straße
Chorus 2:
Refrain 2:
There's some station up ahead, if it's open I can't tell
Vor uns gibt es einen Bahnhof. Ob er geöffnet ist, kann ich nicht sagen
There's some basement AM station playing old Lefty Frizzell
Es gibt einen AM-Sender im Keller, auf dem der alte Lefty Frizzell läuft
"Always Late With Your Kisses" don't we know how that feels
„Always Late With Your Kisses“ – wissen wir nicht, wie sich das anfühlt?
Lord, it's heaven on the airwaves and hell on 18 wheels
Herr, es ist der Himmel auf den Äthern und die Hölle auf 18 Rädern
Yeah there's fifty states in all, I've seen almost every one
Ja, es gibt insgesamt fünfzig Staaten, ich habe fast jeden gesehen
Tried every kind of waitress and every kind of beer
Habe jede Art von Kellnerin und jede Art von Bier probiert
And over time I've been written almost every kind of warning
Und im Laufe der Zeit wurden mir fast alle Arten von Warnungen geschrieben
I'm still dodging weigh stations but at least I'm still here
Ich weiche immer noch Wiegestationen aus, aber zumindest bin ich immer noch hier

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.