Hell on 18 Wheels Letra Traducción al Español
Bleu Edmondson - Infierno sobre 18 ruedas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well it's Saturday night, I've been up since Thursday
Bueno, es sábado por la noche, he estado despierto desde el jueves.
Another pack of cigarettes, some coffee to go
Otro paquete de cigarrillos, un poco de café para llevar.
My boots need new heels My shirt smells like diesel
Mis botas necesitan tacones nuevos Mi camisa huele a diesel
And I bet you don't know just how far I've got to go
Y apuesto a que no sabes hasta dónde tengo que llegar
I was runnin' low on gas so I stopped into Fort Worth
Me estaba quedando sin gasolina así que me detuve en Fort Worth
Ran into this sweet angel said she was from St. Lou
Me encontré con este dulce ángel que dijo que era de St. Lou
Well I thought I had it made until I heard some voice say
Bueno, pensé que lo había hecho hasta que escuché una voz que decía
Hey boy, that's my wife and just who the hell are you
Hola chico, esa es mi esposa y ¿quién diablos eres?
And I've taken my share of those little white pills
Y he tomado mi parte de esas pequeñas pastillas blancas
I throw'd 'er down into overdrive in the California hills
La arrojé a toda marcha en las colinas de California
I fly from coast to coast I've got to find out how it feels
Vuelo de costa a costa. Tengo que descubrir cómo se siente.
To be heaven in the sack and hell on 18 wheels
Ser el cielo en el saco y el infierno sobre 18 ruedas.
If I only had a dollar for every tire I've blown
Si solo tuviera un dólar por cada neumático que reventé
By now I'd be a rich man, I wouldn't haul this load
A estas alturas sería un hombre rico, no transportaría esta carga
And I ain't even seen no cheap motel in hours
Y ni siquiera he visto ningún motel barato en horas
And I feel about as worn down As the old lines on the road
Y me siento tan desgastado como las viejas líneas en el camino.
Chorus 2:
Coro 2:
There's some station up ahead, if it's open I can't tell
Hay una estación más adelante, si está abierta no puedo decirlo.
There's some basement AM station playing old Lefty Frizzell
Hay una estación de AM en el sótano que reproduce el viejo Lefty Frizzell.
"Always Late With Your Kisses" don't we know how that feels
"Siempre tarde con tus besos", ¿no sabemos cómo se siente?
Lord, it's heaven on the airwaves and hell on 18 wheels
Señor, es el cielo en las ondas y el infierno en 18 ruedas.
Yeah there's fifty states in all, I've seen almost every one
Sí, hay cincuenta estados en total, he visto casi todos
Tried every kind of waitress and every kind of beer
Probé todo tipo de camarera y todo tipo de cerveza.
And over time I've been written almost every kind of warning
Y con el tiempo me han escrito casi todo tipo de advertencias.
I'm still dodging weigh stations but at least I'm still here
Todavía estoy esquivando las estaciones de pesaje pero al menos sigo aquí.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
