Live Oak Lullaby Testo Traduzione Italiana

Bleu Edmondson - Ninna nanna del Live Oak

by Bleu Edmondson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bleu Edmondson Live Oak Lullaby

I'm looking out towards the highway, searching for something more
Guardo verso l'autostrada, cercando qualcosa di più
I can't figure out what I'm gonna find, I don't know what I'm looking for
Non riesco a capire cosa troverò, non so cosa sto cercando
But you're my southern lady, never gonna leave my side
Ma tu sei la mia signora del sud, non lascerai mai il mio fianco
Hop in the truck, give me a kiss for luck because tonight we're gonna ride
Salta sul camion, dammi un bacio di buon auspicio perché stasera partiremo
We can settle down on the gulf shore, spread our lives out on the bay
Possiamo stabilirci sulla riva del golfo e diffondere la nostra vita nella baia
Sit out on the porch all night, make love all through the day
Siediti fuori in veranda tutta la notte, fai l'amore tutto il giorno
Our neighbors are gonna hate us, they'll hear us all night long
I nostri vicini ci odieranno, ci sentiranno tutta la notte
Say we're too damn loud but it's you and me now, I don't want to be right if it's wrong
Diciamo che siamo troppo rumorosi ma siamo io e te adesso, non voglio avere ragione se è sbagliato
We'll drink champagne to the new life
Berremo champagne alla nuova vita
We'll Trick or treat in the middle of May
Faremo Dolcetto o scherzetto a metà maggio
I'll buy you a ring from the carnival machine
Ti comprerò un anello dalla macchina del carnevale
We'll take a trip through Santa Fe
Faremo un viaggio attraverso Santa Fe
And when we get back we can feel that wind blow
E quando torniamo sentiamo quel vento che soffia
Listen to the songbirds cry
Ascolta il grido degli uccelli canori
We'll sit outside, we'll get lost in us
Ci siederemo fuori, ci perderemo in noi stessi
To a live oak lullaby
Ad una ninna nanna di quercia viva
Our friends say that we're crazy cause that highway is so dark
I nostri amici dicono che siamo pazzi perché quell'autostrada è così buia
How do we know where it's gonna end if we don't know where to start
Come facciamo a sapere dove andrà a finire se non sappiamo da dove cominciare?
But our love has been through more than anybody knows
Ma il nostro amore ha vissuto più di quanto si sappia
Scream it out, roll your windows down, we've got a hundred more miles to go
Urla a voce alta, abbassa i finestrini, abbiamo ancora un centinaio di miglia da percorrere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.