Live Oak Lullaby Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bleu Edmondson – kołysanka Live Oak
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm looking out towards the highway, searching for something more
Patrzę w stronę autostrady, szukając czegoś więcej
I can't figure out what I'm gonna find, I don't know what I'm looking for
Nie wiem, co znajdę, nie wiem, czego szukam
But you're my southern lady, never gonna leave my side
Ale jesteś moją południową damą, nigdy mnie nie opuścisz
Hop in the truck, give me a kiss for luck because tonight we're gonna ride
Wskakuj do ciężarówki, daj mi buziaka na szczęście, bo dziś wieczorem będziemy jechać
We can settle down on the gulf shore, spread our lives out on the bay
Możemy osiedlić się na brzegu zatoki, rozłożyć nasze życie na zatoce
Sit out on the porch all night, make love all through the day
Przesiedzieć całą noc na werandzie i kochać się przez cały dzień
Our neighbors are gonna hate us, they'll hear us all night long
Nasi sąsiedzi będą nas nienawidzić, będą nas słyszeć całą noc
Say we're too damn loud but it's you and me now, I don't want to be right if it's wrong
Powiedz, że jesteśmy cholernie głośno, ale teraz jesteśmy ty i ja, nie chcę mieć racji, jeśli to jest złe
We'll drink champagne to the new life
Wypijemy szampana za nowe życie
We'll Trick or treat in the middle of May
Cukierek albo psikus w połowie maja
I'll buy you a ring from the carnival machine
Kupię ci pierścionek z karnawałowej maszyny
We'll take a trip through Santa Fe
Wybierzemy się w podróż po Santa Fe
And when we get back we can feel that wind blow
A kiedy wrócimy, poczujemy powiew wiatru
Listen to the songbirds cry
Posłuchaj płaczu ptaków śpiewających
We'll sit outside, we'll get lost in us
Posiedzimy na zewnątrz, zatracimy się w sobie
To a live oak lullaby
Do żywej dębowej kołysanki
Our friends say that we're crazy cause that highway is so dark
Nasi przyjaciele mówią, że zwariowaliśmy, bo na autostradzie jest tak ciemno
How do we know where it's gonna end if we don't know where to start
Skąd mamy wiedzieć, gdzie to się skończy, jeśli nie wiemy, od czego zacząć
But our love has been through more than anybody knows
Ale nasza miłość przeszła więcej, niż ktokolwiek przypuszcza
Scream it out, roll your windows down, we've got a hundred more miles to go
Krzycz, opuść szyby, mamy przed sobą jeszcze sto mil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
