Change كلمات أغنية ترجمة عربية
البطيخ الأعمى - التغيير
by Blind Melon
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BLIND MELON - Change (Blind Melon)
البطيخ الأعمى - التغيير (البطيخ الأعمى)
CRD done by Menno Luitjes, February 1994
CRD قام به مينو لويتجيس، فبراير 1994
OKAY, HERE WE GO:
حسنًا، ها نحن ذا:
I don't feel the sun's com-ming out today,
لا أشعر أن الشمس تطلع اليوم
I'm staying in, let's gonna find an - o - ther way.
أنا باقٍ في الداخل، فلنجد طريقةً أخرى.
AND PLAY THE SAME THINGY ON THE NEXT LINES...
ولعب نفس الشيء على الأسطر التالية ...
As I sit here in this misery,
بينما أجلس هنا في هذا البؤس،
I don't think I'll ever no-no see the sun from here.
لا أعتقد أنني لن أرى الشمس من هنا أبدًا.
ON THE CHORUS:
على الجوقة:
Chord-Cast (in order of appearance):
الوتر المصبوب (حسب الظهور):
?
؟
I wrote this down when i just started playing, so there might be some
لقد كتبت هذا عندما بدأت اللعب للتو، لذلك قد يكون هناك بعض منها
mistakes in it.
الأخطاء فيه.
I don't feel the suns commin out today
لا أشعر أن الشموس تشرق اليوم
Stayin in, gonna find a better way.
ابقى بالداخل، سأجد طريقة أفضل.
As I sit here in this misery, I don't think
بينما أجلس هنا وسط هذا البؤس، لا أفكر
I'll ever see (lord) the sun from here.
سأرى (يا رب) الشمس من هنا.
And oh, as I fade away. They'll all look at me and say.
وأه، وأنا أتلاشى. سوف ينظرون إلي جميعهم ويقولون.
And they'll say, Hey look at him, i'll never live that way.
وسيقولون، انظر إليه، لن أعيش بهذه الطريقة أبدًا.
But thats ok, Their just afraid of change.
لكن لا بأس، إنهم فقط خائفون من التغيير.
When you feel your life ain't worth livin
عندما تشعر أن حياتك لا تستحق العيش
You've gotta stand up and take a look arounds you
عليك أن تقف وتلقي نظرة حولك
then a look way up to the sky.
ثم نظرة إلى السماء.
And when your deepest thoughts are broken
وعندما تنكسر أعمق أفكارك
keep on dreamin boy, cause when you stop dreamin
استمر في الحلم يا فتى، لأنه عندما تتوقف عن الحلم
its time to die.
حان الوقت للموت.
And as we play the darts of tomarrow
وكما نلعب سهام الغداة
some ways will work and other ways we'll play.
ستعمل بعض الطرق وطرق أخرى سنلعب بها.
But I know we can't all stay here forever
لكنني أعلم أننا لا نستطيع جميعًا البقاء هنا إلى الأبد
so I want to write my words on the face of the sky,
فأريد أن أكتب كلماتي على وجه السماء،
.. and then they'll paint it.
.. وبعد ذلك سوف يرسمونها.
(Verse chords for solo)
(أوتار الآية منفردا)
And oh as I fade away, they'll all look at me and say,
وعندما أتلاشى، سينظرون إلي جميعًا ويقولون،
And they'll say, hey look at him and where he is these days,
وسيقولون، انظروا إليه وأين هو هذه الأيام،
When life is hard you have to change.
عندما تكون الحياة صعبة عليك أن تتغير.
When life is hard you have to change.
عندما تكون الحياة صعبة عليك أن تتغير.
When life is hard you have to change.
عندما تكون الحياة صعبة عليك أن تتغير.
The vocals get alittle hard to fit in, in the second verse and chorus.
يصبح الغناء صعبًا بعض الشيء في المقطع الثاني والكورس.
Listen to the CD, you'll get the general idea. Alot of the time he plays
استمع إلى القرص المضغوط، وستحصل على الفكرة العامة. الكثير من الوقت الذي يلعب فيه
the A chord hes doing this riff thing. It looks like this in tab:
الوتر هو الذي يفعل هذا الشيء المثير. يبدو مثل هذا في علامة التبويب:
Again listen to the CD to here where he does the riff and to get the
استمع مرة أخرى إلى القرص المضغوط إلى هنا حيث يقوم بالموسيقى ويحصل على
feel.
يشعر.
Change
التغيير
Blind Melon
البطيخ الأعمى
Tab from book "Blind Melon"
علامة تبويب من كتاب "البطيخ الأعمى"
|--------------------5--7^(7)^--|---7^(7)p5--7--5~~~~~~--------------------|
|--------------------5--7^(7)^--|--7^(7)ص5--7--5~~~~~~--------------------|
|-------------------------------|------------------------s7----------------|
|-----------------------------------------------|--------s7----------------|
|-------------------------8---8---8--10----|-----------8-10-8--7-8-7s5-----|
|-------------------------8---8---8--10----|-----------8-10-8--7-8-7s5-----|
|------------5---5--5-7^---7^--s9---9------|-------------------------------|
|------------5---5--5-7^---7^--s9---9------|---------------------------------------------|
|--7^(7)p5-7---7---------------------------|-------------------------------|
|--7^(7)ص5-7---7-----------------------------------------|---------------|
|---7^(7)p5-7-5--4-5-4s2-4^(4)p2-2-----2-2~|~~~~~~~~~~~~-s5---5----5----5--|
|---7^(7)p5-7-5--4-5-4s2-4^(4)p2-2-----2-2~|~~~~~~~~~~-s5---5----5----5--|
|s7--7--7--7-----s12---12----s17---17------|-------------------------------|
|s7--7--7--7-----s12---12----s17---17------|------------------------------|
|------------17-19^--------------19-----17-|17h19-17----17-17^-----17-17^------19-19^(19)p17--17--|
|------------17-19^--------------19-|17h19-17----17-17^-----17-17^------19-19^(19)ص17--17--|
|----19^(19)p17--19-17-16-17--16s14-16^(16)p14-16--14-----14--14~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~------14--16--|
|----19^(19)ص17--19-17-16-17--16s14-16^(16)ص14-16--14-----14--14~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~------14--16--|
|--16~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~----16^(16)p14--|-16--14~~~~~~-------14-16-14-14-|
|--16~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~----16^(16)ص14--|-16--14~~~~~~-------14-16-14-14-|
by: psylliboy@hotmail.com
بواسطة: psylliboy@hotmail.com
"Life's all ups and downs, just don't keep sitting at the bottom"
"الحياة كلها صعود وهبوط، فقط لا تجلس في القاع"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.