Change Versuri Traducere în Română

Blind Melon - Schimbare

by Blind Melon

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blind Melon Change

BLIND MELON - Change (Blind Melon)
BLIND MELON - Schimbare (Blind Melon)
CRD done by Menno Luitjes, February 1994
CRD realizat de Menno Luitjes, februarie 1994
OKAY, HERE WE GO:
Bine, Iată-ne:
I don't feel the sun's com-ming out today,
Nu simt ca soarele iese azi,
I'm staying in, let's gonna find an - o - ther way.
Stau înăuntru, hai să găsim o altă cale.
AND PLAY THE SAME THINGY ON THE NEXT LINES...
ȘI JOAȚI ACELAȘI LUCRURI ÎN RINDILE URMĂTOARE...
As I sit here in this misery,
În timp ce stau aici în această mizerie,
I don't think I'll ever no-no see the sun from here.
Nu cred că voi vedea vreodată soarele de aici.
ON THE CHORUS:
PE COR:
Chord-Cast (in order of appearance):
Chord-Cast (în ordinea apariției):
?
?
I wrote this down when i just started playing, so there might be some
Am notat asta când tocmai am început să joc, așa că ar putea fi unele
mistakes in it.
greșeli în ea.
I don't feel the suns commin out today
Nu simt ca soarele iese azi
Stayin in, gonna find a better way.
Rămâneți, voi găsi o cale mai bună.
As I sit here in this misery, I don't think
În timp ce stau aici în această mizerie, nu cred
I'll ever see (lord) the sun from here.
Voi vedea vreodată (doamne) soarele de aici.
And oh, as I fade away. They'll all look at me and say.
Și oh, pe măsură ce dispar. Toți se vor uita la mine și vor spune.
And they'll say, Hey look at him, i'll never live that way.
Și ei vor spune: Hei, uită-te la el, nu voi trăi niciodată așa.
But thats ok, Their just afraid of change.
Dar e ok, le este frică de schimbare.
When you feel your life ain't worth livin
Când simți că viața ta nu merită trăită
You've gotta stand up and take a look arounds you
Trebuie să te ridici și să arunci o privire în jurul tău
then a look way up to the sky.
apoi o privire spre cer.
And when your deepest thoughts are broken
Și când gândurile tale cele mai profunde sunt rupte
keep on dreamin boy, cause when you stop dreamin
Continuă să visezi băiete, pentru că atunci când nu mai visezi
its time to die.
e timpul să mori.
And as we play the darts of tomarrow
Și în timp ce jucăm săgețile de mâine
some ways will work and other ways we'll play.
unele moduri vor funcționa și alte moduri ne vom juca.
But I know we can't all stay here forever
Dar știu că nu putem rămâne cu toții aici pentru totdeauna
so I want to write my words on the face of the sky,
așa că vreau să-mi scriu cuvintele pe fața cerului,
.. and then they'll paint it.
.. și apoi o vor picta.
(Verse chords for solo)
(Acorduri în versuri pentru solo)
And oh as I fade away, they'll all look at me and say,
Și, pe măsură ce dispar, toți se vor uita la mine și vor spune:
And they'll say, hey look at him and where he is these days,
Și vor spune, uită-te la el și unde este în aceste zile,
When life is hard you have to change.
Când viața este grea, trebuie să te schimbi.
When life is hard you have to change.
Când viața este grea, trebuie să te schimbi.
When life is hard you have to change.
Când viața este grea, trebuie să te schimbi.
The vocals get alittle hard to fit in, in the second verse and chorus.
Vocea devine puțin greu de încadrat, în al doilea vers și refren.
Listen to the CD, you'll get the general idea. Alot of the time he plays
Ascultă CD-ul, vei avea o idee generală. De multe ori joacă
the A chord hes doing this riff thing. It looks like this in tab:
acordul A face chestia asta cu riff-ul. Arata cam asa in fila:
Again listen to the CD to here where he does the riff and to get the
Ascultă din nou CD-ul de aici unde face riff-ul și pentru a obține
feel.
simt.
Change
Schimbare
Blind Melon
Pepene orb
Tab from book "Blind Melon"
Filă din cartea „Blind Melon”
|--------------------5--7^(7)^--|---7^(7)p5--7--5~~~~~~--------------------|
|--------------------5--7^(7)^--|---7^(7)p5--7--5~~~~~~---------------------|
|-------------------------------|------------------------s7----------------|
|--------------------------------|------------------------s7-----------------|
|-------------------------8---8---8--10----|-----------8-10-8--7-8-7s5-----|
|-------------------------8---8---8--10----|------------8-10-8--7-8-7s5-----|
|------------5---5--5-7^---7^--s9---9------|-------------------------------|
|------------5---5--5-7^---7^--s9---9-------|---------------------------------|
|--7^(7)p5-7---7---------------------------|-------------------------------|
|--7^(7)p5-7---7----------------------------|---------------------------------|
|---7^(7)p5-7-5--4-5-4s2-4^(4)p2-2-----2-2~|~~~~~~~~~~~~-s5---5----5----5--|
|---7^(7)p5-7-5--4-5-4s2-4^(4)p2-2-----2-2~|~~~~~~~~~~~~-s5---5----5----5--|
|s7--7--7--7-----s12---12----s17---17------|-------------------------------|
|s7--7--7--7-----s12---12----s17---17-------|--------------------------------|
|------------17-19^--------------19-----17-|17h19-17----17-17^-----17-17^------19-19^(19)p17--17--|
|------------17-19^---------------19-----17-|17h19-17----17-17^-----17-17^------19-19^(19)p17--17-|
|----19^(19)p17--19-17-16-17--16s14-16^(16)p14-16--14-----14--14~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~------14--16--|
|----19^(19)p17--19-17-16-17--16s14-16^(16)p14-16--14-----14--14~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~------14--16-|
|--16~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~----16^(16)p14--|-16--14~~~~~~-------14-16-14-14-|
|--16~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~----16^(16)p14--|-16--14~~~~~~--------14-16-14-14-|
by: psylliboy@hotmail.com
de: psylliboy@hotmail.com
"Life's all ups and downs, just don't keep sitting at the bottom"
„Viața sunt suișuri și coborâșuri, doar nu stai în jos”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.