Change Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kör Kavun - Değiştir
by Blind Melon
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BLIND MELON - Change (Blind Melon)
KÖR KAVUN - Değişim (Kör Kavun)
CRD done by Menno Luitjes, February 1994
CRD, Menno Luitjes tarafından Şubat 1994'te yapılmıştır.
OKAY, HERE WE GO:
Tamam, işte başlıyoruz:
I don't feel the sun's com-ming out today,
Bugün güneşin doğduğunu hissetmiyorum.
I'm staying in, let's gonna find an - o - ther way.
Ben kalıyorum, başka bir yol bulalım.
AND PLAY THE SAME THINGY ON THE NEXT LINES...
VE SONRAKİ SATIRLARDA AYNI ŞEYİ OYNAYIN...
As I sit here in this misery,
Burada bu sefaletin içinde otururken,
I don't think I'll ever no-no see the sun from here.
Buradan güneşi asla görebileceğimi sanmıyorum.
ON THE CHORUS:
KORODA:
Chord-Cast (in order of appearance):
Akor Dökümü (görünüş sırasına göre):
?
?
I wrote this down when i just started playing, so there might be some
Bunu oynamaya yeni başladığımda yazdım, o yüzden bazı şeyler olabilir
mistakes in it.
içindeki hatalar.
I don't feel the suns commin out today
Bugün güneşlerin doğduğunu hissetmiyorum
Stayin in, gonna find a better way.
İçeride kal, daha iyi bir yol bulacağım.
As I sit here in this misery, I don't think
Burada bu sefaletin içinde otururken, sanmıyorum
I'll ever see (lord) the sun from here.
Güneşi buradan göreceğim (efendim).
And oh, as I fade away. They'll all look at me and say.
Ve ah, ben gözden kaybolurken. Hepsi bana bakıp şöyle diyecekler.
And they'll say, Hey look at him, i'll never live that way.
Ve şöyle diyecekler: Hey ona bak, asla o şekilde yaşamayacağım.
But thats ok, Their just afraid of change.
Ama sorun değil, sadece değişimden korkuyorlar.
When you feel your life ain't worth livin
Hayatının yaşamaya değer olmadığını hissettiğinde
You've gotta stand up and take a look arounds you
Ayağa kalkıp etrafına bir bakmalısın
then a look way up to the sky.
sonra gökyüzüne bir bakış.
And when your deepest thoughts are broken
Ve en derin düşüncelerin kırıldığında
keep on dreamin boy, cause when you stop dreamin
Hayal kurmaya devam et oğlum, çünkü hayal kurmayı bıraktığında
its time to die.
ölme zamanı.
And as we play the darts of tomarrow
Ve biz yarının dartlarını oynarken
some ways will work and other ways we'll play.
bazı yollar işe yarayacak ve başka yollar da oynayacağız.
But I know we can't all stay here forever
Ama biliyorum ki hepimiz burada sonsuza kadar kalamayız
so I want to write my words on the face of the sky,
bu yüzden sözlerimi gökyüzünün yüzüne yazmak istiyorum,
.. and then they'll paint it.
.. ve sonra onu boyayacaklar.
(Verse chords for solo)
(Solo için ayet akorları)
And oh as I fade away, they'll all look at me and say,
Ve ben gözden kaybolurken, hepsi bana bakacak ve şöyle diyecekler:
And they'll say, hey look at him and where he is these days,
Ve diyecekler ki, ona bir bakın, bugünlerde nerede,
When life is hard you have to change.
Hayat zor olduğunda değişmek zorundasın.
When life is hard you have to change.
Hayat zor olduğunda değişmek zorundasın.
When life is hard you have to change.
Hayat zor olduğunda değişmek zorundasın.
The vocals get alittle hard to fit in, in the second verse and chorus.
İkinci mısra ve koroda vokallerin uyum sağlaması biraz zorlaşıyor.
Listen to the CD, you'll get the general idea. Alot of the time he plays
CD'yi dinleyin, genel fikri anlayacaksınız. Çoğu zaman oynuyor
the A chord hes doing this riff thing. It looks like this in tab:
A akoru bu riff olayını yapıyor. Sekmede şöyle görünüyor:
Again listen to the CD to here where he does the riff and to get the
Riff'i yaptığı ve melodiyi almak için CD'yi tekrar dinleyin.
feel.
hissediyorum.
Change
Değiştir
Blind Melon
Kör Kavun
Tab from book "Blind Melon"
"Kör Kavun" kitabından sekme
|--------------------5--7^(7)^--|---7^(7)p5--7--5~~~~~~--------------------|
|----------------------5--7^(7)^--|---7^(7)p5--7--5~~~~~~------|
|-------------------------------|------------------------s7----------------|
|-------------------------------|---------------------------s7----------------|
|-------------------------8---8---8--10----|-----------8-10-8--7-8-7s5-----|
|---------------------------8---8---8--10----|-----------8-10-8--7-8-7s5-----|
|------------5---5--5-7^---7^--s9---9------|-------------------------------|
|------------5---5--5-7^---7^--s9---9------|-------------------------------|
|--7^(7)p5-7---7---------------------------|-------------------------------|
|--7^(7)p5-7---7---------------------------|-------------------------------|
|---7^(7)p5-7-5--4-5-4s2-4^(4)p2-2-----2-2~|~~~~~~~~~~~~-s5---5----5----5--|
|---7^(7)p5-7-5--4-5-4s2-4^(4)p2-2-----2-2~|~~~~~~~~~~~~-s5---5----5----5--|
|s7--7--7--7-----s12---12----s17---17------|-------------------------------|
|s7--7--7--7-----s12---12---s17---17------|--------------------|
|------------17-19^--------------19-----17-|17h19-17----17-17^-----17-17^------19-19^(19)p17--17--|
|-----------17-19^-------------19-----17-|17h19-17---17-17^-----17-17^------19-19^(19)p17--17--|
|----19^(19)p17--19-17-16-17--16s14-16^(16)p14-16--14-----14--14~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~------14--16--|
|----19^(19)p17--19-17-16-17--16s14-16^(16)p14-16--14-----14--14~~~~~~~~~~~~~~~~~~~------14--16--|
|--16~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~----16^(16)p14--|-16--14~~~~~~-------14-16-14-14-|
|--16~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~----16^(16)p14--|-16--14~~~~~~------14-16-14-14-|
by: psylliboy@hotmail.com
Yazan: psylliboy@hotmail.com
"Life's all ups and downs, just don't keep sitting at the bottom"
"Hayat inişler ve çıkışlarla dolu, sadece en altta oturmayın"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.